首頁 史邁利三部曲:鍋匠,裁縫,士兵,間諜

下篇_39

39

史邁利獨自坐在他的頭等車廂裏回想這一切時,他有著一種奇怪的感覺,仿佛是把望遠鏡倒過來看海頓。他從昨天晚上到現在沒有吃過什麽東西,盡管一路上酒吧間都是開著的。

在車子過國王十字車站的時候,他有一種喜歡海頓的懷戀的感覺,甚至是尊敬的感覺。畢竟,海頓是一個大丈夫,他有他的看法,而且把這種看法說了出來。但是史邁利覺得這種簡單化的想法未免太方便了。他越是考慮海頓零亂的自述,越是覺得這個人充滿矛盾。他開始把海頓看成是報上那種有些浪漫味道的三十年代知識分子,莫斯科是他們自然而然的聖地。他對自己說:“莫斯科是比爾師法的模範。他需要一個解決曆史和經濟問題的周延答案。”他又覺得這太幹巴巴,又加了他想喜歡的那種人的性格:“比爾是個浪漫派,是個虛榮者。他要躋身於先進的行列,引導群眾走出黑暗。”這時他記起了肯特鎮那個女孩的客廳裏那些沒有完成的畫:難以辨認,過分做作,沒有希望。他也記起了比爾專製父親的鬼影——安恩就叫他魔鬼——他覺得比爾信奉馬克思主義是為了彌補他作為藝術家的不足,是因為他缺少慈愛的童年。到了後來,這種理論是不是再起作用,當然無關緊要了。比爾已陷得太深,卡拉知道怎麽使他不能脫身。史邁利認為,背叛在很大程度上也是習慣問題,他仿佛又看到比爾躺在貝瓦特街的地板上,安恩在旁邊的唱機上放著音樂。

比爾也是喜歡那樣的,對此,史邁利從來沒有懷疑過。站在一個秘密舞台的中央,讓大家你爭我鬥,他既是主角,又是劇作家,合二而一。唉,沒有問題,比爾喜歡那樣。

史邁利聳一聳肩,把這些想法都撇

在一邊,仍像過去一樣對人類行為動機的標準答案一點也不相信,相反的,卻相信有那麽一個俄羅斯娃娃,打開來裏麵又是一個娃娃,再打開來裏麵又是一個。在所有活著的人中,大概隻有卡拉看過比爾·海頓身上最後一個小娃娃了。比爾是什麽時候被他吸收去的,怎麽吸收的?他在牛津時代的右傾立場是一種偽裝,還是罪惡,倒反而是卡拉把他從這罪惡中拯救出來?

下一頁