畫像首先將廢卡的背麵對準了林君,意外的,上麵灰色的S居然能比那些石雕還讓人感覺難受。
“除了這個字母,我們一開始也在說明指南上和其他卡片上發現了字母,對嗎?”
“是啊。”林君點頭道,突然覺得自己像是個被牽著鼻子走的傻瓜,但這傻瓜也是他長久以來自願當的。真是活該。
“先不管這是姓名的首字母還是什麽代號,但這就是英文字母,這點是確鑿的。英文算是地球上運用最廣泛的語言吧,可這裏也當然不可能是地球或者現實世界了……現實沒有那麽高科技,連時光機在這裏都是過時了的產品。反正,就算這裏不是地球或現實世界,我們還是可以因此假設在這些卡片上標識字母和在係統的每個頁麵上標注字母的,就是地球上的人類。目前不是還沒人碰見外星人嘛?”
“你腦袋裏都在想些什麽啊……”
“所以嘍,”畫像不受影響地繼續說道,“樂園也好,邊境也好,它們的建設組成都可以確信是沒有離開人類的。我開始也有想過,這些字母可能就是為了讓人類能看得懂才采用的,就跟係統上的語種選擇一樣。可這跟那有本質上的不同啊,係統上要看不懂就根本沒法玩轉樂園,那些語言文字是必要的。但這些在邊角留下的單個字母,無論讓哪個邊境人來看都可以算是毫無意義。所以組建樂園的人十之**就也是人類了,而且可能不止一個。這些人類……說詳細點吧。我為了說服自己打消那念頭還查過字典,這些字母不管就英文還是羅馬音還是咱那拚音,都跟它所附屬的東西可以說是對不上號的,就算牽強附會也不可能。不知道我沒查希伯來文或凱爾特語蓋爾語什麽的是不是失誤……
總之比如,卡片,英文是Card,可卡片背後的字母通常是S,就算拉丁文或希臘文K也比S更有可能。還有常見的P,我有試過想象它是Page,可不帶頁碼也太奇怪了。我不太相信誰分類會用太偏僻的詞,那樣分到最後可能自己都記不得了吧?而且從這些分類所用字母的整齊度來看,可以說是有數個人,或是又細分領域的什麽組織在負責構建樂園和邊境……你覺得我的想法有錯誤的地方嗎?”