禦木神社。
o dt
時間尚早,神社裏人影稀疏,遠不如下午人頭湧動時的熱鬧。黑羽快鬥站在門檻之外,白色的襯衫罩著他單薄卻挺拔的身子,在秋意甚濃的早晨劃開涼絲絲的風。
他仰起頭,盯著上方的牌匾出神,似乎要將那四個字刻進腦海裏一般。
仿佛下了很大的決心,他抬起腳走進了這個自己無比熟悉的地方,球鞋被隨風而來的落葉覆蓋。
高大的禦神木屹立在不遠處的角落裏,從他這裏便可看的分明。枝幹上的樹葉已明顯枯黃,恍如已經在等待時間的消逝從而完成它們最後的篇章。
遠不如夏日祭時的生機勃勃。
哇哦,快鬥,這棵樹好大好雄偉~
雄偉笨蛋青子,國文課新學的詞語不要亂用好嗎
我樂意,你還不會用呢。
好啦,夏日祭已經開始了。想要那個玩偶的話就快點
稚嫩的童聲將他包圍,女孩輕軟的語調和男孩不失調皮地音線相互轉換,令他湛藍的眼底深沉下來。
夏日祭啊。
夏日祭
身後有微小的浮動,他轉身便撞進一雙慈祥的眼裏,周圍的紋路刻畫了來人的年齡。老人穿著深色的僧袍,右手拿著清掃落葉用的掃帚,皺紋舒緩。
這麽早就來參拜嗎,小夥子他問。
不是的有些局促地擺了擺手,我隻是來完成我答應完成的事情。
我曾經答應過一個人,讓她在禦神木下等我的答案。
而現在,她應該已經沒有必要再知道了。
我還不想看見你。
我不認識她。
完成答應完成的事出乎意料,老人似乎對他的話很放心上,思索片刻,說道,小夥子,你是來等人的嗎
等人
夏日祭那天,有個女孩子在這裏站到很晚,指著粗壯的樹幹,蒼老的手指映著稀疏而下的光亮,她站了很久很久,整場夏日祭都結束了她還是沒有離開。