第18章
“實際上,我一本都沒有,哪怕是最不值錢的平裝書也沒有。跟你說實話,我其實隻看過幾個故事,那還是很多年之前的事了。我沒法讓華生搞明白歸納法和演繹法之間的基本區別,所以我也懶得再教育他了。我不想看他利用事實編造出來的故事,那些不準確的細節簡直讓我快要瘋了。你知道嗎,我從來不叫他華生,我叫他約翰,就是約翰而已。不過,他真是個很有技巧的作家,非常有想象力,擅長虛構勝過寫實,我敢說。”
梅琦先生的眼睛盯著福爾摩斯,眼神裏帶著一絲困惑。“怎麽可能?”他一邊問,一邊跌坐在書桌前的椅子上。
福爾摩斯聳聳肩,吐出一口煙,說:“恐怕我說的都是事實。”
接下來發生的事讓福爾摩斯記得非常清楚:梅琦先生由於喝了酒,臉還是通紅的,他長長地吐了一口氣,仿佛也在抽煙。他若有所思地沉默了半晌,才重新開口說話。他微笑著承認,得知那些故事並非完全寫實,他也並不十分意外。“您的能力——或者,我應該說,故事中主人公的能力,讓我覺得不可思議,從各種細枝末節的觀察中得出明確的結論,這也太神奇了,您不覺得嗎?我的意思是,您確實不太像我在書中讀到的那個人物。該怎麽說呢,您看上去沒有那麽誇張,沒有那麽有趣。”
福爾摩斯略微有些責備地歎了一口氣,揮了一下手,似乎在扇走煙霧。“呃,你說的是我年輕時傲慢自大的樣子。我現在是個老人家了,你還是個孩子的時候,我就已經退休了。現在回想起來,年輕時的自負實在讓我覺得很慚愧,真的。你知道嗎,我們也曾搞砸過不少重要的案子——很遺憾啊。當然,誰想看失敗的事例呢,我反正是不會看的。但我可以相當肯定地告訴你,有些成功案例也許有些誇張,但你提到的通過觀察得出不可思議的結論卻不是誇張。”“真的嗎?”梅琦先生又沉默了,他深吸一口氣,然後說,“我想知道您對我的了解是什麽?您在這方麵的天賦沒有也退休吧?”