首頁 影響世界曆史進程的宗教事件

§第一章 沙漠中的新泉

第一章 沙漠中的新泉(1/3)

(一) 《***》的誕生——盛開的心靈水仙

1、口誦的啟示

穆罕默德有一句名言:“假如你有兩塊麵包,請你用一塊換一朵水仙花。”對穆斯林來說,《***》就是一朵他們心向往的心靈水仙。它是***教唯一的根本經典。“古蘭”一詞係阿拉伯語Quran的音譯,意為“宣讀”、“誦讀”或“讀物”,意思是複述真主的話語。

漢誌,又稱希賈茲,位於沙特阿拉伯西部,北至約旦邊境,南至亞西爾地區的沿海地帶。因其境內的希賈茲山脈而得名。漢誌地區是***教的發祥地,境內有麥加和麥地那兩座***教聖城,麥地那城外還有傳說中的夏娃墓。

在《***》正式誕生以前,漢誌地區的人們通常依靠記憶保存流傳文學作品、演說詞等,隻有少數著名而重要的文獻和詩歌用文字銘刻在石頭上。因而早期的***教的啟示主要是靠口傳和背誦記憶的。

根據記載,穆罕默德在麥加傳教時期,就有人記錄他宣布的啟示,而正式設置啟示記錄人則是在遷到麥地那之後。專司記錄的人,將所聽到的啟示記錄在皮革、石片、獸骨或椰棗葉肋上,同時其他人也有記錄自己所聽到的啟示的。

2、整理階段

穆罕默德去世後,記錄啟示的皮革、石片等零散地保存在許多記錄者的手中,並沒有整理成一本完整的書。當麥地那的***政權還未來得及整理啟示的記錄時,阿拉伯半島上便發生了“叛教”事件。

哈裏發艾布.伯克爾等人從平息叛教的鬥爭中體會到,隻有將安拉啟示的《***》保存下來,以它為思想旗幟,先知開創的***事業才能繼續得到發展。於是決定由曾經擔任過專司啟示記錄的栽德.本.薩比特主持其事,搜集、整理分散的記錄,並加以核對、謄清。規定凡采納一段經文,必須有另外的文字或口頭材料作為旁證,單方的記錄不予接受。經綴輯成冊後,命名為“穆斯哈夫”(意為匯集本),交給第一任哈裏發艾布.伯克爾;艾布.伯克爾去世,移交給第二任哈裏發歐麥爾;歐麥爾遇刺後,由他的女兒、先知的妻子哈夫賽保管。