“前幾個月你並沒有待在阿爾卑斯山?”
“當然,為了買這根魔杖。為了這東西我跑了多少地方,我幾乎把歐洲逛了一圈,那可是八月份才在以弗所買來的,就在那家店裏我試了起碼一百根,還不算我在其它地方試的。每次我都要扮成剛入學的小巫師,我真的不知道這種簡單的款式居然如此稀少,連斯堪的納維亞半島都基本沒有。”
“既然都去了土耳其,你怎麽沒買個飛毯,那比掃帚好用多了,魔法部真是無趣。”西弗勒斯為錯失的新裝備而開始抱怨,“在那之前你用誰的魔杖?”
“無杖魔法,西弗,最早的時候我沒有魔杖。後來我幸運地撿到了一根,還挺好用的。”
“你可能是偷了一根魔杖。” 西弗勒斯並不打算客氣。
“我早就還回去了。”湯姆一臉無辜,拿著叉子向嫩滑的煎蛋餅進攻。
西弗勒斯今天帶來了一份家養小精靈做好的兩人份午餐,湯姆很高興。他把尖叫小屋裏麵變成了類似豪華古堡餐廳的幻境,兩個人在桃花心木的椅子上對坐下來,湯姆甚至變出了一個穿著古代服裝的女仆服侍他們進餐,她在房間裏走來走去,向兩個巫師獻著殷勤,西弗勒斯對此嗤之以鼻。
現在西弗勒斯手裏把玩著湯姆的魔杖。其實湯姆弄來的這根和他自己那根不完全一樣,長度、粗細略有差別,手柄上的文字內容也有所不同。但是西弗勒斯有充分理由相信絕大部分巫師不可能注意到這些細節,比如霍格沃茨的那群格蘭芬多巨怪。
“你就為買這玩意跑了很多地方?你從哪來的錢?我不記得你還有錢。”
“在我們住的那個山洞周圍還有不少山洞,古代曾經有人居住過,我挖到了一些古代巫師藏起來的東西,破爛的箱子裝著書籍,錢幣什麽的,就是沒有人藏一根魔杖。後來我把錢幣在附近的巫師小鎮上兌換掉了。哦,在更高的地方還有一個山洞,裏麵有枯萎的瑞芙黛爾,可惜已經沒有用了。”