首頁 我們生活在南京

第二十六章 瑞怎哦伏嘖軟

這個世界下雨了。

下雨的世界是灰色的,淅淅瀝瀝地落下來,打在黑色的瀝青路麵上,打在路邊裝甲車鏽死的焦黑外殼上,打在金屬外殼縫隙裏鑽出來的綠色草葉上,隔著稀疏的雨幕,半夏可以眺望到月牙湖橋那頭層層疊疊的建築,仿佛隔著磨砂玻璃,鐵幕一般凝固低沉的雲層下,南京市皸裂的大地像是幹枯的屍體,你很難說它是死亡還是新生,它的一切都在緩慢坍塌,可路邊又萌生出黃色和白色的小花。

她輕輕地哼著歌,有些歌詞記不太清,隻記得曲調。

雨越下越大了,女孩直起身子站在門洞底下,雙腿並攏,站得很直。

再抬起雙手,拇指和中指輕輕捏合,微微踮腳,像個交響樂團的指揮那樣站在雨前,麵向整座城市。

她深吸一口氣,開始唱:

“Listen to the rhythm of the falling rain……”

“telling me just what a fool lve been。”

這是一首英文歌,老師以前總是唱。

“The only girl I care about has gone away……”

“looking for a brand new star。”

她記不全歌詞,英文歌對半夏來說難度還是太大了,盡管老師哼過很多遍,還教她唱,但半夏是什麽人?她隻有抱著英漢詞典才能通讀小學級別的英語課文,半夏經常懷疑這玩意真的是人類語言嗎?

用一個個的字母拚湊起來的句子文章,真是稀碎。

可老師說拉丁語係文字尚算正常,你如果去看阿拉伯語普什圖語,那才是外星文字。

半夏問老師你會嗎?

老師點點頭說會。

半夏:那說一句聽聽?

老師:安拉胡阿克巴!

“when my heart somewhere far away……”

“嘖歐尼鴿兒艾坎哦抱特哈孜狗哦喂——”

老實說,她唱的既是英語也是漢語,在這個世界上,沒有人能定義她的語言,她並不理解自己所唱的歌詞是什麽意思,因為英語水平有限,她根本不知道自己在唱什麽。