本章副標題:籠罩英美文學界的灰色陰影
日頭即將升到一天的最高點,從來沒有這麽疲累過的彼得之女和契切林之妻的安娜塔西亞終於醒了過來。她有些失望地發現那個有點古怪不過體力不錯的中國人已經走了。
安娜伸了一個懶腰正要起床,卻發現了床頭櫃上的那一疊稿子。她拿起來一看就見到那一行鮮紅的題贈,For-the-Red-Queen-of-the-Queens-Country.。
獻給皇後區的紅皇後?這難道是獻給我的嗎?
安娜有些糊塗了,昨天沒看見Neo手裏拿著這遝手稿啊,難道是我昨天晚上壓根沒有注意到這件事情?
想到昨晚,皇後區的紅皇後臉上一紅,甩了甩頭這才抬眼看向了這份書稿的標題:
《Fifty-Shades-of-Grey》。
“《Fifty-Shades-of-Grey(譯者注1)》這本小說對各國讀者來說並不陌生。不過在1922年,這本小說剛剛出現於世人麵前的時候可謂是驚世駭俗。保守者視其為索多瑪城的邪典(譯者注2),激進者讚其為西方的《印度愛經》,而對普羅大眾來說,這本書打開了一扇通往新世界的大門。甚至還有人認為這是人類性行為的一大進步……”
譯者注1:中文版譯作《格雷的五十道陰影》或者《五十度灰.》。
譯者注2:《聖經-舊約》記載中的風俗敗壞的城市。位於死海南方,現已沉沒在水底。
“這本書的故事情節相當簡單,講述了一位名叫安娜斯塔西婭?斯蒂爾(Anastasia-Steele)的21歲純真女大學生,因為為校報作一篇報道,前去采訪28歲英俊的年青企業家克裏斯蒂安?格雷(Christian-Grey)。兩人因此墜入愛河,並很快締結良緣。但是在婚後安娜卻發現了自己丈夫不為人所知的另一麵,經過一番內心的掙紮以後,她開始同丈夫一起探索著自己介於白色和黑色之間的欲望。其實哪怕單就情節來說,這也已經超出了當時對女性的普遍認知。所以毫不奇怪地,女權主義者把這本書視為女*****自我的先聲。而且可以說這是對未來的描寫,有人也不意外的把它歸類於軟科幻小說……”