首頁 老子(中小學生必讀叢書)

第二十六章

【原文】

重為輕根,靜為躁君[1]。

是以君子終日行,不離輜重[2]。雖有榮觀[3],燕處[4]超然[5]。奈何萬乘之主而以身輕天下?

輕則失根,躁則失君。

【注釋】

[1]靜為躁君:清靜是躁動的主宰。燥,動。君,主宰。

[2]輜重:裝載物資的車輛,說明此物是“重”的。

[3]榮觀:貴族遊玩的地方,代指榮華富貴的生活。

[4]燕處:閑處,安居之地,安然處之。

[5]超然:一種超凡脫俗,看淡繁華的狀態。

【譯文】

穩重是輕浮的歸宿,寧靜是躁動的主宰。

所以,有德行的人整日奔波,都不離開供應物資的車輛。即使經曆奢華的場麵,也能淡然處之,不被牽絆。身為大國國主,為什麽卻要遇事不慎重,輕率地處理國事呢?

輕率就會喪失根本,急躁就會受製於人。

【闡述】

無論是說話,還是做事都得有一個適當的限度。“不知輕重”,人們常常以之責備人不懂事,不諳情理。一般而言,我們會認為厚重、沉穩是好的,淺薄、輕浮是不好的。這是人世間總結出來的常識和常理。

“重為輕根,靜為躁君。……輕則失根,躁則失君”,這些話其實最主要還是說給當時的統治者聽的,但同時也蘊涵著深刻的人生哲理,我等盡可去加以領會踐行。老子說這番話,內心想必是很心痛的。揆諸史事,統治者手握大權高高在上,往往是奢**無度者有之,輕恣放縱者有之,逸佚作踐者有之。

桀是夏朝的第十七代國君,他即位時夏王朝已經開始沒落,可是他還是不思進取,並且更加的暴虐無道。

有一次,桀向一個部落發兵,那個部落抵擋不住,就進獻了一個名叫妹喜的美女向桀求和。桀非常寵愛妹喜,為了討妹喜的歡心,修建了金碧輝煌的宮殿。宮殿裏有華麗的瑤台和價值連城的玉床,桀便在宮中與妹喜及眾多的宮女飲酒作樂。他建造了一個很大的酒池,大到可以行船,經常會有人醉酒溺死其中。這些荒唐事經常會使妹喜歡笑不止,桀也因此樂於看到這樣的事情,更加荒**無度。