原文】
不尚賢[1],使民不爭[2];不貴難得之貨,使民不為盜[3];不見可欲[4],使民心不亂。
是以聖人之治,虛其心,實其腹,弱其誌,強其骨;常使民無知[5]、無欲[6],使夫智者不敢為也。為無為,則無不治。
【注釋】
[1]不尚賢:尚,崇尚。賢,賢能的人。
[2]使民不爭:人們不去爭強爭奪。因為崇尚賢能的人,使他們有了很高的地位,就會有人運用智巧去謀取那些聲明地位,所以老子提倡“不尚賢”。
[3]不貴難得之貨,使民不為盜:不把難得的東西看得很貴重,就不會激起人們的偷盜之心。貴,看重,抬高價值。盜,偷盜、盜賊。
[4]不見可欲:不把可以挑起人的占有欲的東西拿出來炫耀。見,通現,讓人看見、炫耀。
[5]無知:不知道什麽是聖賢,不知道什麽是難得之貨。
[6]無欲:沒有貪心妄念。
【譯文】
社會上不給有才華的人虛名,百姓就不會崇尚才智地位,爭強好勝,互相攀比;稀世珍寶,大家都不去哄抬它的價值,就不會引起貪念,出現強盜竊賊。不炫耀引起貪心的事物,挑撥欲望,就不會使民心迷亂,社會不安。
所以,聖賢統治的策略就是:使人民內心淳樸,不被欲望主宰心智,讓他們豐衣足食,身體健康強壯;總之,讓百姓達到一種清心寡欲的狀態,即使個別人自作聰明,也掀不起大的風浪。這樣的話,即使什麽都不做,一切也盡在掌握之中。
【闡述】
今天,人們大都羨慕那些風光無限的“名人”。有人還說,出名要趁早,不然的話感覺就不那麽美好激爽了。再有名的名人也是一個生命個體而已,或者名人也就是一個光鮮的人名,盡量還是不要在他們的身上寄予太多的超現實的幻念。追逐明星名人還好,隻是以一己之身去追逐他者。如果一心想著自己一定要成為所謂的“名人”,那就太可惜了,太可怕了。“名人”不是靠人追求而得來的,而是自然而然形成的;再者“名人”都很忙,活得很累,你要選擇一個又累又“髒”的活兒去幹,不是太瘋狂,太可怕了嗎?