首頁 老子(中小學生必讀叢書)

第五十三章

【原文】

使我介然[1]有知,行於大道,唯施是畏[2]。

大道甚夷,而人好徑[3]。朝甚除[4],田甚蕪[5],倉甚虛。服文彩,帶利劍,厭飲食[6],財貨有餘。是謂盜誇[7],非道也哉。

【注釋】

[1]介然:介石是地界的界標,非常堅固。這裏取其堅定,確定的意思。

[2]唯施是畏:施,與迤音義相通,斜行這裏指走邪路。

[3]好徑:邪徑,這裏指歪門邪道。

[4]除:荒廢、腐敗。

[5]田甚蕪:田地非常荒蕪。

[6]厭飲食:飽得再也吃不下東西了。厭,飽足。

[7]盜誇:誇,從大。盜誇,指大盜,強盜頭子。

【譯文】

假我非常確信道的存在和作用,更加堅定走大道的決心,隻害怕會走上邪路。

大道非常平坦,可就是有人喜歡走歪門邪道。朝政敗壞混亂,田地荒蕪,國庫空虛,可仍有人穿著華麗的衣服,佩帶寶劍,美味吃得飽到吃不下東西,家裏儲存著多餘的財貨。這簡直就是強盜頭子,太無道了!

【闡述】

一個人最怕的是入於邪途,也就是最怕偏離大道。

“大道甚夷,而人好徑。”這裏的“好徑”,就是指喜歡走歪門邪道。“大道”本來很平坦,容易行進的,但是人們偏偏就是不走容易走的路,而要行走在難行的邪路。其實人們都願意走平坦易行的路的,但是為什麽還有那麽多的人走入歧途呢?可能是因為他們把邪路當成了正道,誤入歧途。總是過分地貪求,從而做出過分的行為。

“行不由徑。非公事,未嚐至於偃之室也”(《論語雍也篇》),這是說個人有修養,沒有公事絕不到長官家裏去送禮行賄。官場內,有人主動出擊四處揮灑金錢,有人在家等著金錢直接上門,也有人直來直去索取賄賂。