【原文】
以正[1]治國,以奇[2]用兵,以無事取天下。吾何以知其然哉?以此:
天下多忌諱[3]而民彌貧,人多利器[4]國家滋昏[5],人多伎巧[6],奇物[7]滋起,法令滋彰[8],盜賊多有。
故聖人雲:我無為,而民自化;我好靜,而民自正;我無事,而民自富;我無欲,而民自樸。
【注釋】
[1]正:正道,提倡正義,導民向善等治理國家的正麵的措施。
[2]奇:出乎意料,兩軍作戰時往往出其不意能製勝。
[3]忌諱:禁忌,對老百姓的約束。
[4]利器:國家機器,如監獄、刑罰等。
[5]滋生:滋生混亂。
[6]伎巧:統治者使用的權謀之術。
[7]奇物:歪門邪道的事情。
[8]法律滋彰:法律製定的越是繁雜、苛刻。彰,彰顯、明了。
【譯文】
用正義的大道處理國事,用奇謀詭計用兵作戰,用清靜無為來安撫天下百姓。我為什麽知道要這樣,因為總結了以下的教訓:
天下的禁忌越多,百姓就越窮困;國家統治、鎮壓的手段越多,監獄等國家機器越發揮作用,社會治安就越混亂;統治者操控權謀越多,邪門歪道的事情就會相繼發生;法律越是繁雜、嚴酷,搶劫偷盜之事就越多。
所以得道的聖賢之人說:“我順其自然,百姓自己就知道該怎樣做;我喜歡清靜,百姓自然就井然有序了;我不隨便生事擾民,百姓自然安心生產,越來越富足;我作為表率,不貪圖享受,民風自然就淳樸了。”
【闡述】
老子說:“以正治國,以奇用兵,以無事取天下。”在老子這裏,清靜之道就是所謂的“正”,所謂的正義和道義;奇,就是詭秘,臨機應變;以自然無為,不擾民治理天下。在用兵的思想主張上,與老子相類,《孫子兵法》講得更顯豁: