首頁 老子(中小學生必讀叢書)

第六十一章

【原文】

大國者下流[1],天下之交[2],天下之牝[3]。牝常以靜勝牡[4],以靜為下[5]。

故大國以下小國,則取小國;小國以下大國,則取大國。故或下以取,或下而取。大國不過欲兼畜[6]人,小國不過欲入事人[7]。夫兩者各得其所欲,大者宜為下。

【注釋】

[1]下流:江河的下遊。王弼注:“江海居大而處下,則百川流之,大國居大而處下,則天下流之,故曰,大國下流也。”

[2]交:交匯、匯合。

[3]牝:雌性的鳥獸。

[4]牡:雄性的鳥獸。

[5]下:謙下。

[6]兼蓄:兼並占有。河上公注:“大國不可失,則兼並人國而牧畜之。”

[7]欲入事人:以自己的所得侍奉大國,指小國向大國進貢。入,收入,所得。

【譯文】

越大的國家越應該像江河的下遊,自居謙下的位置,匯集百川,胸襟寬廣,又要像雌性動物寬柔嫻靜,才能使小國趨向它。雌性的鳥獸溫柔安靜凝定,不爭強甘居弱勢,反而能戰勝雄性。

所以大國對小國謙遜有禮,小國就會來歸附;小國自謙友好地對待大國,大國就會庇護、幫助它。所以有時謙虛是為了使之歸順,有時謙虛是為了得到幫助和保護。而大國不過就是想兼並占有小國,壯大自己;小國也不過是想盡自己的能力侍奉大國,以求能得到保護。雙方謙下就都能得到自己想要的,強勢的一方應該先表示謙遜。

【闡述】

春秋末期,各諸侯國為了爭奪霸主地位,不斷地發動戰爭,使得人民飽受戰亂之苦,社會也極不穩定。這類戰爭是老子極力反對的。

老子主張國家之間應和平相處,推崇柔弱和謙下之道。當然,老子的這個話也是有設想的“聽眾”的,那就是當時可以縱橫捭闔震動四方的大國。