【原文】
道者萬物之奧[1],善人之寶,不善人之所保[2]。
美言[3]可以市[4]尊,美行[5]可以加人[6]。人之不善,何棄之有?故立天子、置三公[7],雖有拱璧[8],以先駟馬[9],不如坐進此道。
古之所以貴此道者何?不曰:求以得,有罪以免邪?故為天下貴。
【注釋】
[1]奧:深處、奧妙、深藏。河上公注:“奧,藏也。道為萬物之藏,無所不容也。”
[2]所保:所要保有的,要保持的。
[3]美言:老子提倡的是“行不言之教”、“處其實不居其華”,這裏指花言巧語,華而不實的話。當然,也可以從另外一個角度理解為得道君子的嘉美之言。
[4]市:買,換來。
[5]美行:做給別人看的,沽名釣譽的行為。也可以理解為體道者的良好的行為舉動。
[6]加人:被別人看重,器重。加,使……重。
[7]三公:西周時期,設立了專門講解陰陽之道的三個職位:養身、傳授、德義,即太師、太傅、太保。
[8]拱璧:一種中間有圓孔的圓鏡形玉。
[9]駟馬:四匹馬拉的車。古時隻有天子、大臣才能乘坐馬車,一車套四匹馬。
【譯文】
自然的運行規律,深藏在萬物發展的背後,是善人的法寶,不善的人更要去學習保有。
花言巧語可以換來名譽地位,沽名釣譽的行徑可以讓你更尊貴。對於那些不善良的人,哪有拋棄他們的道理?所以天子即位,三公任職時,前麵供奉著寶玉,後麵跟著四匹馬拉的車,還不如坐下來聽人講講治國之道。
古代的人為什麽把道看得那麽重要呢?不就是因為,遵循自然規律能滿足自己的要求,使有罪的人得到感化,以免再次犯錯嗎?所以“道”才被天下人看重。