聖人謀之於陰,故曰神;成之於陽,故曰明。
—《鬼穀子·摩》
寒川子曰
這是鬼穀子的千古金句,也是中國文化史上最常用的“陰謀”一詞的由來。
“謀之於陰”中的“陰”,指的是“暗處,隱蔽處”。也就是說,要悄悄謀事,暗中運籌,不為任何人所知。由於無人知曉,在成功之後,別人就會認為成事之人是“神”。“成之於陽”與“謀之於陰”是相對的,指的是聖人在謀定之後,要推行謀略時,就要正大光明,要宣揚到人人皆知。
謀必須陰,不陰不叫謀。鬼穀子認為,陰謀是由聖人實施的,君子與小人(庶民)不會用陰謀。君子與小人是推行陰謀的人,是“成之於陽”。聖人在謀定之後,君子與小人是執行的人。
從這個意義上說,“陰謀”不是貶義詞,是貨真價實的褒義詞,是“非聖人莫能為也”的高智商手段,是尋常人無法掌握的成功秘訣。