首頁 天工開物

乃服

宋子曰:人為萬物之靈,五官百體,賅而存焉①。貴者垂衣裳②,煌煌山龍③,以治天下。賤者裋褐④枲裳,冬以禦寒,夏以蔽體,以自別於禽獸。是故其質則造物⑤之所具也。屬草木者為枲⑥、麻、檾⑦、葛,屬禽獸與昆蟲者裘、褐、絲、綿。各載其半,而裳服充焉矣。

天孫機杼⑧,傳巧人間。從本質而見花,因繡濯⑨而得錦。乃杼柚⑩遍天下,而得見花機之巧者,能幾人哉?治亂經綸字義,學者童而習之,而終身不見其形象,豈非缺憾也?先列飼蠶之法,以知絲源之所自。蓋人物相麗,貴賤有章,天實為之矣。

【注釋】

①五官百體,賅(gāi)而存焉:語出《莊子·齊物論》:“百骸、九竅、六髒,賅而存焉。”指人的器官、肌體十分完備。賅,完備。

②垂衣裳:語出《周易·係辭下》:“黃帝、堯、舜垂衣裳而天下治。”

③煌煌山龍:衣服上光采煥發的山和龍等圖案。山龍,語出《尚書·益稷》:“予(指舜)欲觀古人之象,日、月、星、辰、山、龍、華、蟲……以五采彰施於五色,作服。”

④裋(shù)褐:粗毛短衣,多為貧苦人所穿。

⑤造物:指自然界。

⑥枲(xǐ):枲麻。

⑦檾(qǐng):檾麻,俗稱青麻。

⑧天孫機杼:天孫,織女星。傳說她是天帝的孫女,故稱“天孫”。機杼,織布機。此處指織布技巧。

⑨濯(zhuó):洗滌。這裏指染色。

⑩杼柚:也稱“杼軸”。杼和軸都是織布機的重要部件,此處代指織布機。

花機:即提花機。

【譯文】

人是萬物中最聰明的,五官和肢體都生長得十分完備。高貴的人穿著堂皇豔麗的帶有山、龍等圖案的袍服治理天下。貧民穿著粗布衣服,是為了冬天禦寒,夏天遮蔽身體,以此使自己和禽獸區分開。製作衣服的材料是自然界提供的。屬於草木的有棉、大麻、檾麻、葛,屬於禽獸和昆蟲的有皮、毛、絲、綿,這兩大類各占一半,衣服就很充足。