首頁 劉心武妙品紅樓夢:全五冊

賈母論窗

通過《紅樓夢》不但可以了解中國古代的曆史、哲學、宗教、倫理秩序、神話傳說、詩詞歌賦、烹調藝術、養生方式、用具服飾、自然風光、民間風俗……還可以了解中國民族的園林藝術和建築審美心理,而這些因素並不是生硬地雜陳出來,完全融進了小說的人物塑造、情節流動與文字運用中。

例如,第四十回,書中賈母帶著劉姥姥逛大觀園,到了林黛玉住的瀟湘館,發現窗戶上的窗紗不對頭。

“這個紗新糊上好看,過了後來就不翠了。這個院子裏頭又沒有個桃李樹,這竹子已是綠的,再拿這綠紗糊上反而不配。我記得咱們先有四五樣顏色的紗呢!明兒給他把這些窗上的換了。”

鳳姐聽了,說家裏還有銀紅的蟬翼紗,有各種折枝花樣、流雲卍福、百蝶穿花的。

賈母就指出,那不是蟬翼紗,而是更高級的軟煙羅,有雨過天晴、秋香色、鬆綠、銀紅四種。這種織品又叫霞影紗,軟厚輕密。

這個細節就讓人知道,中國人對窗的認識,與西方人有所不同。西方人認為窗就是采光與透氣的,盡管在窗的外部形態上也變化出許多花樣。古代中國人卻認為窗首先應該是一個畫框,窗應該使外部的景物構成一幅優美的圖畫,因此在窗紗的選擇上,也應該符合這一審美需求,外麵既然是“鳳尾森森”的竹叢,窗紗就該是銀紅的,與之成為一種對比,從而營造出如畫如詩的效果。

後來賈母又帶著劉姥姥到了探春住的秋爽齋,她再一次注意到窗戶,“隔著紗窗往後院看了一回,說道:‘後廊簷下的梧桐也好了,就隻細些。’正說話,忽一陣風過,隱隱聽得鼓樂之聲,賈母問:‘是誰家娶親呢?這裏臨街倒近。’王夫人等都笑回道:‘街上的那裏聽得見,這是咱們的那十幾個女孩子們演習吹打呢。’賈母便笑道:既是他們演,何不叫他們進來演習……就鋪排在藕香榭的水亭子上,借著水音更好聽!’”賈母嫌窗外的梧桐細,就是因為她把那窗戶框當作畫框來看,窗戶比較大,外麵的“畫麵”上的梧桐樹也要比較粗才看上去和諧悅目。中國古典窗不大隔音,並不完全是因為工藝技術上在隔音方麵還比較欠缺,而是有意讓窗戶起到一種“篩音”的作用,即使關閉了窗扇,也能讓外麵的自然音響和人為樂音滲透進來,以形成窗內和窗外的心理共鳴,所以她主張到水上亭榭裏麵,開窗欣賞貼著水麵傳過來的鼓樂之聲。