首頁 波什定律:有心讚美才會起效果

引經據典更容易說服他人

經典之所以稱之為經典,是因為它經受住了時間長河的洗禮,並被證明是權威的、令人信服的。因此,經典的說服力,幾乎是毋庸置疑的。當然,也正是因為經典有著巨大的說服力,才經常被一些人引用作為論據,以增加語言的說服力。這種引用,我們稱為引經據典。

現實中有很多通過引經據典而說服別人的例子。

某國外政治家到中國的一所大學演講。他麵對600餘名師生代表,闡述了未來兩國發展戰略合作關係的設想和希望。在演講中,他不時從中國的傳統文化中引經據典,比如,《論語》中的“學而時習之,不亦樂乎”,還有老子的“使我介然有知,行於大道,唯施是畏”,甚至連中國的俗語也引用到自己的演講中:“中國有句話‘長江後浪推前浪,世上新人趕舊人’。高等學府培養了一代代學者和思想家,他們肩負著科學、經濟、政治、文化領域創造新成就的責任。”

這位政治家引經據典的演講,贏得了師生們一陣又一陣如雷般的掌聲。

在日常交流中,引經據典同樣有著不可低估的作用。當然,這就需要我們在引經據典時,要準確把握。錯誤地引用會適得其反。那麽,我們在說話時該如何正確引經據典呢?

1.先弄清原話的出處,不要張冠李戴

同一句名人名言,可能有許多名家都引用過,你在引用的時候一定要追根溯源,應該用最早的那位名人說的話。引經據典,最忌諱的就是張冠李戴。如果某句名言明明是這個人說的,你卻把它說成是那個人說的,那就貽笑大方了。

2.要全麵領會原文,不要把意思弄反了

同樣是說一句話,原著者的意圖可能是諷刺,是反意,當然也有可能乍一看上去是反意,但仔細品味卻是褒義。如果你在引用的時候沒有弄清楚原著者的本意,就隨意地拿過來用,很容易歪曲原意,這樣還很容易被人駁倒。因此,在引用之前,一定要仔細分析原文的意思,完全理解了之後再加以引用。