我們在社會交往中,往往更喜歡和那些與自己有共同或相似之處的人來往,覺得他們更容易接近,更值得信賴。這些共同之處,可能是家鄉、學曆、姓氏,也可能是興趣、偶像、飲食偏好等。因為這些相同或相似處,彼此之間的關係相對於其他人來說,會更易靠近一些。當雙方相處後,又會產生出一種難以言狀的親切感。這種現象,在心理學上稱之為“親和效應”。
在日常生活中,親和效應可謂無所不在。如,我們去參加宴會時,遇到初始之人,都會問一句:“您是哪裏人?”“您在哪兒上的大學?”“我和宴會主人是公司同事,您呢?”之所以會有這些詢問,是因為我們在與他人交往之初,潛意識裏希望能夠找到雙方的共同點。
一旦有了共同點,就會感覺到親近,更樂於和對方相處。通過這種現象,我們可以總結出一個社交的法寶:想要與人親近,就要在交往中主動創造條件,積極尋找或者製造雙方的共同點,以迅速拉近彼此間的距離。
賽珍珠是美國著名女作家,有著深厚的中國情結。她獲得普利策小說獎和諾貝爾文學獎的作品《大地》,就是她居於中國時創作的主要描寫中國農民生活的小說。在第二次世界大戰期間,她曾經以廣播的形式,對中國人民發表了一次演講。這次演講,深深地撼動了中國人民的心。
演講是這麽說的:“我今天說的話,並不是完全以一個美國人的身份講的,因為我也是一個中國人。我一生的大部分時間,都在中國度過。
我出生3個月時,就被父母帶到了中國。我開口說的第一句話,是中國話;我交到的第一批朋友,是中國人。從小,我跟著父母四處輾轉,但也並沒有在通商大埠居住過。十幾年間,我先後在浙江、江蘇、江西、湖南、安徽以及山東各省的小城市或小村莊住過,其中,清浦、鎮江、丹陽、嶽州、蚌埠、徐州、南州等地,是我最熟識的。而我最愛的,是中國的農田鄉村。我長大後,又在南京住了17年。我曾親眼見證南京在幾年之內從一個古老的城市變成一個新式的都城。然而,無論我身在何地,我與中國人的相處,都親如同胞。因為,小時候,我的遊伴是中國孩子;長大後,交往的也都是中國的朋友。如今,雖然我人在美國,心中卻沒有忘掉舊日的朋友。所以今天,我要站在兩個角度來說。我在中國長大成人,而後又在美國居住多年。我受了雙方的教育,有了雙方的經驗,因此,我覺得自己是屬於兩個國家的。”