首頁 贏在幽默

心有靈犀法

心有靈犀一點通。所謂“心有靈犀,無須言語”式幽默術,就是在社會交往中,由於形式的需要,客觀條件的限製,或主觀願望,人們在進行信息交流時,摒棄了語言這種普通而便捷的交際工具,而采用符號、實物或體態等形式,將信息傳送給對方。這種信息表達方式,由於其自身的獨特性、創造性、含蓄性和隱晦性,往往能使人感到新奇有趣,幽默活潑。

一青年頗好創作,經常寫一些隨感、雜談等。一次,他投寄了一篇創作的小說給雜誌社,一直也未得到回音。實在忍不住了,便給雜誌社寄去了一封信,信上不著一字,唯有一個大大的“?”。幾天後,該雜誌的主編回信一封,信中也同樣一個字沒有,隻有一個大大的“!”。青年看了後,哈哈大笑,連聲稱妙。原來,他去信中的“?”表示詢問,問自己的稿子怎麽樣,能不能發表。聰明的主編猜出了他的意思,用一個“!”表示稿子不錯,馬上就可出版。一問一答,無須語言從中做橋,隻需心靈的相互溝通。讀來自有可笑之處。

這種方法有時也可用於特殊的場合、特殊的形勢。

明末,清兵入關占據北京後,即準備南下,當時,遠居江西的巡撫郭都賢並不了解這一情況。他的一位好友當時正在北京,打算寫信告訴他早做應急準備,但苦於清兵盤查嚴密,無法傳送。後來他想出一個辦法,令家人連夜動身,晝夜兼程,給郭都賢送去一個禮盒。郭都賢打開一看,隻見第一格中是紅棗,第二格中是梨,第三格中是生薑,第四格裏是西瓜。琢磨了半天,終於悟出其中奧妙。原來這是好友寄來的無字信,告訴他形勢不妙,應“早離江西”(紅棗——早,梨——離,生薑——江,西瓜——西)。那麽,如何把信息再反饋給好友呢?謹慎考慮後,命人給朋友捎去兩味中藥,一是蠶蛾,一是蟬蛻。“蠶蛾”的“蛾”諧字“我”,“蟬蛻”的俗名為“知了”,兩位藥加起來意為“我知道了。”後來,郭都賢在清兵入贛之前,便棄官歸鄉,隱姓埋名。明亡後,削發為僧,以終天年。