首頁 福爾摩斯探案全集

第二章 夏洛克·福爾摩斯陳述情況

這是個驚心動魄的時刻,我的朋友就是為了這樣的時刻而活著的。如果說這個令人驚訝的消息使他受到震撼甚至是令他激動,那未免言過其實了。雖說他那獨具一格的性格中沒有半點殘忍無情的特質,但是,毫無疑問,由於長時間過度刺激,他已經變得麻木不仁了。不過,如果說他的感情已經變得麻木,但心智卻格外活躍[17]。我本人聽到這個簡短的消息時倒是驚恐不安,但福爾摩斯卻表現得毫無驚訝之色,相反,他的臉色看上去既冷靜沉著,又興致勃勃,就像一個化學家看到結晶體從過於飽和的溶液中分離出來一樣。

“非同尋常!”他說,“非同尋常啊!”

“您好像並不感到奇怪啊。”

“很有意思,麥克先生,但沒有什麽好奇怪的。我為何要感到奇怪呢?我收到了從某個地方寄來的一封匿名信,知道此信很重要。信中警示我說,某個人麵臨著危險。一個小時之後,我便知道,危險已經發生了,那人已經死亡了。我覺得很有意思,但正如您看到的,我並不覺得很奇怪。”

福爾摩斯三言兩語把匿名信和密碼信的事情解釋給了督察聽。麥克唐納坐著,雙手托著下巴頦,兩道灰棕色的濃眉緊鎖著。

“我今天早晨正要去伯爾斯通來著,”他說,“我本來是來問你們樂不樂意陪同我一道前往——您和您朋友都在這兒呢。但是,聽了您剛才說的話,我們可能待在倫敦工作效率會更加高一些。”

“我看未必。”福爾摩斯說。

“真是見了鬼了,福爾摩斯先生!”督察大聲說著,“一兩天之內,各家報紙會連篇累牘地登載發生在伯爾斯通莊園的謎案的。但是,既然案件還沒有發生,有個在倫敦的人就已經預料到了,那謎案從何談起啊?我們隻需要找到那個人,一切也就迎刃而解了。”