首頁 唐詩一萬首精選

古大梁行

古城莽蒼饒荊榛,驅馬荒城愁殺人。

魏王宮觀盡禾黍,信陵賓客隨灰塵。

憶咋雄都舊朝市,軒車照耀歌鍾起。

軍容帶甲三十萬,國步連營一千裏。

全盛須臾那可論,高台曲池無複存。

遺墟但見狐狸跡,古地空餘草木根。

暮天搖落傷懷抱,倚劍悲歌對秋草。

俠客猶傳朱亥名,行人尚識夷門道。

白璧黃金萬戶侯,寶刀駿馬填山丘。

年代淒涼不可問,往來唯有水東流。

大梁,今河南開封。這首詩是詩人遊曆古大梁城時所作。詩人見昔日繁華之都市,今日已一片荒蕪。麵對這昨盛而今衰之景不由心生感慨:當日顯貴今已無名,昔日俠士,猶然名垂千古;同時詩人還看到,人事變更何其難測,而東流之水,亙古淙淙。全詩格調蒼涼、古拙,如出土之黃鍾大呂,讓人撫今追昔,感慨深思。

“古城莽蒼饒荊榛,驅馬荒城愁殺人。”饒,多;荊榛,泛指叢生的荊棘雜草。意為:古城長滿了荊棘雜草,籠罩在一片蒼茫的氣象之中;我騎馬來到這古城前,目睹荒蕪的景象,不由愁思滿懷,難以自己。詩人開篇直奔題目,點明驅馬大梁之事;“愁”字又提綱挈領全文,表明全文皆是有感於此城的興衰而發,基調憂鬱,感情深沉。

“魏王官觀盡禾黍,信陵賓客隨灰塵。”魏王宮觀,古大梁在戰國時是魏國都城,故有此語;禾黍,語見《詩經·王風·黍離》毛序:“周大夫行役於宗周,過故宗廟宮室,盡為禾黍。”信陵,戰國時魏公子無忌,封號信陵君,禮賢下士,《史記·魏公子列傳》說他:“致食客三於人。”意為:魏王的宮室、廟觀都長滿了禾黍;信陵君和他的賓客們都隨著灰塵一去了無痕跡。這是感歎昨天的繁華都不複存在。

“憶昨雄都舊朝市,軒車照耀歌鍾起。”朝市,朝廷街市;軒車,有帷幕且前頂較高的車。歌鍾,富貴人家的音樂、歌舞。意為:想當年在雄偉的都城的朝市上,華貴的車騎華光四射,高雅的樂聲悠揚此起彼伏。