當今的普通話,追根溯源,跟中國最後一個王朝是滿人統治,的確有那麽點關係。滿人在入關之前,其實很多人都會說漢語,但說的大抵是那時的東北方言。所謂的東北方言,就是融合了眾多北方話形成的,很接近今天的普通話。當然,滿人也說滿語,這個滿語,經過努爾哈赤引入蒙文,製成滿文,已經形成了滿人自己的國語,或者叫清語。
入主中原之後,滿人統治者一度要求做官的人,無論滿漢,一律要學清語,不僅識滿文,而且會說滿語。就像在全國推行剃發一樣,實行征服者的文化改造。然而,剃發令雖然在鎮壓了反抗之後,強行推行開了,但清語的推廣,卻不了了之。原因是滿人自己,包括皇帝也不喜歡“自己的語言”。因為這樣的文字,僅僅是最高層出於政治目的生造出來的,沒有多少群眾基礎。這個文字裏,沒有傳說,沒有詩歌,更沒有故事。相形之下,漢語裏什麽都有,特別是有滿人極其喜愛的三國演義。在沒入關之前,滿人就是雙語並用,受漢語的影響越來越大。入關之後,生活在漢人的汪洋大海裏,即便極力抵抗,還是抵抗不了。論武力,他們是征服者,論文化,他們則是被征服者。皇帝從小讀書,就是隻重漢文,不重滿文,教滿文的諳達,根本沒有地位。皇帝尚且如此,滿人的奴才們自然更繃不住,時間一長,別說漢臣不能說清語,就連滿人大臣也不會說了。大家都在說官話,所謂的官話,就是今天東北話和北京話的混合體。清朝是滿人當家,隻能如此,進入民國,北洋政府時代也如此,定都南京的國民黨政府,高層大多為南方人,還是如此,那時的國語,跟現在的普通話,基本差不多。
幾千年中國的文字,都是統一的。這首先要歸功象形字,音義可以分開,雖然中國人都說方言,方言之間,很多都風馬牛不相及,但不耽誤用同一種文字溝通。其次,要歸功於科舉考試,如果不是持續一千三百多年科舉考試,無形中在文化人中貫徹了“書同文”的意誌,即使是象形文字,也一樣會在使用中出現歧義,有些地區,會逐漸根據自己的方言,造出自己的漢字來,別的地方根本就不認識。每次科舉,雖然取士不多,但大士紳帶小士紳,所有習文之人,讀的都是一樣的書,寫的都是同樣的文章,寫出的東西,自然同文同義了。不可能出現廣東讀書人寫的東西,跟山西人不是一種文法的情況。