佛教需要現代化!
佛教現代化缺少的東西很多,最重要的是缺少一套完整的《佛教教科書》。一九五七年,菲律賓有佛教主辦的社會中學,透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書,自覺力有未逮,因此辭謝。一九六〇年代後,新加坡倡導華文,希望能編印佛教教科書,常覺法師商之於我,有感因緣不具,加以婉拒。環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況,實在急需一套完整的《佛教教科書》,目前雖然有一套方倫居士編著的初級、中級、高級佛學課本,以及後來許多佛教團體所陸續編印的佛教教科書,也都未能受到佛教界普遍的重視。
一九九〇年起,我發心要為佛教編寫一套教科書,定名曰《佛教》。最初計劃以十萬字為限,後來結合佛教界大德長者的著作,以及各家學說,漸成為三百萬字的初編,出版後,沒有對外發行,隻作為佛光會會員和佛光山徒眾弟子講說的參考資料。
近年來,益感教科書的需要,同徒眾妙清提起,妙清自動爭取許多義工協助,舉凡佛光山的職事、叢林學院的教師,甚至是學生,眾皆響應。隻是《教科書》的體例,不比一般的作文,非專職不能盡其功,所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室,加強書記室的功能,展開《佛光教科書》初編的工作。
這期間,不論行腳海內外各國,《佛光教科書》一直是我最重要的功課,甚至在療病之中,帶領書記室的書記們到澳大利亞黃金海岸的佛光緣中心閉關寫作,行到香港佛香精舍,依舊不眠不休地趕工,如此在美、歐、澳等各洲之間數度來回,終於完成了些許的心願。
為了使《佛光教科書》的內容更為縝密周延,特別禮請教界內外的學者大德助成,例如一篇“西藏佛教”,特地邀請“中華漢藏文化協會”理事長田璧雙喇嘛校正;“道教概說”一文,延請鑽研道教多年的南華大學校長龔鵬程先生評定;“民間宗教”則委由對此素有研究的鄭誌明教授定稿;而一貫道的前人林育德先生也共襄盛舉,為“一貫道概說”鑒定;甚至猶太教、耶穌教、天主教等,都經由各專門學者或宗教師予以校訂。至於佛光山的慈惠、慈容、慈嘉、慈怡、依空等,有的參與審稿,有的補充數據,有的潤飾修訂,可以說這部《佛光教科書》雖由我編定綱目,但因有佛光山子弟的參與,以及眾多因緣才能圓滿定讞。