首頁 重遇簡·奧斯汀

沃特森一家2

6

第二天早晨,來了很多訪客。舞會過後,總會有很多人來拜訪愛德華茲夫人,這是當地慣例。而這一次,因為對艾瑪充滿好奇,鄰居們更是精神倍增,人人都想再來看一看頭天晚上受到奧斯本勳爵讚賞的那個女孩。

很多雙眼睛審視著她,對她褒貶不一,有人覺得她完美無缺,有人覺得她一點也不漂亮。有人說她的棕色皮膚把所有美麗都給毀了,也有人說,跟十年前的伊麗莎白·沃特森相比,還不及她一半。聚來的人們紛紛討論著舞會的種種好處,那個早晨一轉眼就過去了。艾瑪驚訝地發現,已經下午兩點了,怎麽一直沒聽到父親的馬車聲。想到這兒,她兩次走到窗邊,往街道上張望。她正打算去按鈴詢問時,門口響起了輕快的馬車聲,她放下心來,再次走到窗前,出現在眼前的卻不是窮人家常用的裝備馬車,而是一輛輕便馬車。隨即傳來了馬斯格雷夫先生的聲音,愛德華茲夫人聽聞此聲,臉一下子拉了下來。但是,麵對她的冷漠,馬斯格雷夫一點沮喪的意思都沒有,他一臉的輕鬆,讚美了所有女士,然後繼續向前,走到艾瑪跟前,給她遞了張便條,按照他補充的說法,這是他“有幸”從她姐姐那兒捎來的。

艾瑪接過便條,愛德華茲夫人告訴她不用說那些客套話,她趕緊看了起來。便條上有幾行伊麗莎白的手跡,說他們的父親出奇地好,突然決定當天要出門探訪,因為他不從D城經過,艾瑪隻能第二天早晨再回家了,除非愛德華茲家願意送她,但希望比較渺茫,要麽她尋機搭便車,或者不嫌路遠,走回家去。

她剛把便條掃了一遍,就聽到湯姆·馬斯格雷夫繼續說了起來。“我十分鍾前從沃特森小姐手裏接過便條的,”他說,“我在斯坦頓村掉轉馬頭時,正好碰上了她,當時她正想找人送信,可以說,是幸運星讓我們碰到了一起。我有幸讓她相信,我就是那個最樂意幫忙、速度最快的信使。哦,我可沒說自己有多無私,我要的回報就是,用我的輕便馬車把你送回斯坦頓。這些話雖然你姐姐沒寫,但我把她的命令傳達過來了。”