首頁 給孩子講宋詞

§13.寇準勸主禦駕親征

陽關引

寇準

塞草煙光闊,渭水波聲咽[1]。春朝雨霽輕塵斂。征鞍發。指青青楊柳,又是輕攀折。動黯然,知有後會甚時節。□□更盡一杯酒,歌一闋。歎人生,最難歡聚易離別。且莫辭沉醉,聽取陽關徹[2]。念故人,千裏自此共明月。

【注釋】

[1]渭水:黃河支流,經長安北入黃河。

[2]陽關:在今甘肅敦煌市西南古董灘附近,是古代通往西域的重要關口。此“陽關”指《陽關曲》。徹:完結。

【譯文】

塞草豐茂,煙光廣闊,渭水的波聲,好像為傷別嗚咽。春日的清晨,小雨停了,飛舞的輕塵濕潤停歇。縱身上馬,又要遠行了,那青青的楊柳,又被人們輕輕地攀折贈別。麵對這情景我不覺黯然淚下,今後如有相會,該是在什麽時節?勸君更盡一杯酒,再唱歌一闋。歎息人生,最難的是親友歡聚,容易的卻是分別。且不要推辭,寧可喝得沉醉,聽《陽關曲》演唱完結。想念我的故舊親朋,深厚情誼的維係,隻有憑借那普照千裏的一輪明月。

【背景故事】

這是一首送別詞,詞雖然仍以渭水為背景,但送行的地點卻不必在渭城,而是表達一種普遍的送別之情。“動黯然,知有後會甚時節”,“歎人生,最難歡聚易離別”,是直抒胸臆,寫出了人生的別離之苦,具有普遍的意義,因此容易打動人,使送行和被送雙方產生感情上的共鳴。作者寇準是北宋時期有名的宰相,當時宋朝統治者軟弱無能,遼國多次進犯邊境。到宋太宗的兒子宋真宗趙恒即位後,有人向宋真宗推薦寇準擔任宰相,說寇準忠於國家,辦事有決斷。

宋真宗說:“聽說寇準這個人好強任性,怎麽辦?”

這個大臣說:“現在遼朝進犯中原,正需要像寇準這樣的人來承擔大事。”