花犯(水仙花)
周密
楚江湄[1],湘娥再見[2],無言灑清淚,淡然春意。空獨倚東風,芳思誰寄?淩波路冷秋無際。香雲隨步起,漫記得、漢宮仙掌[3],亭亭明月底[4]。□□冰弦寫怨更多情[5],騷人恨,枉賦芳蘭幽芷[6]。春思遠,誰歎賞、國香風味[7]?相將共、歲寒伴侶[8],小窗靜,沉煙熏翠被。幽夢覺、涓涓清露,一枝燈影裏。
【注釋】
[1]楚江湄:楚江之濱。楚江,指湖南境內的湘江,以其舊為荊楚之地,故稱。湄,岸邊。
[2]湘娥:湘夫人。此處指水仙花。
[3]漢宮仙掌:漢武帝時在神明台所建的仙人承露盤。此處亦喻水仙花如承露的仙掌。
[4]亭亭:聳然直立的樣子。明月底:謂水仙花沐浴在皎潔的月光下。
[5]冰弦:指琴弦。
[6]“騷人恨”二句:意謂屈原滿懷幽恨,在他的詞賦中反複地寄意於蘭花芷草。枉賦,白白地抒寫。
[7]國香:指水仙花的清香甲於國中。
[8]相將:相與,一同。歲寒伴侶:指與歲寒三友為伴。古人以鬆、竹、梅為歲寒三友。
【譯文】
麵對水仙,我像是在楚江之濱又見到了湘水神女,她默默無言地灑著淒清的珠淚,帶來淡淡的早春意趣。她獨自搖曳在東風之中,仿佛是尋覓不到知己,一片芳心向誰傾吐?遙想她從那漫漫的秋天走過來,光陰中留下她多少足跡,她那沁人心脾的香氣,仿佛一直伴隨著她的腳步,這使我想起漢宮中的仙人承露盤亭亭玉立,在明月下承接著天上的甘露。琴聲彈奏的怨曲尤顯多情,想那滿腹憂恨的屈原,為什麽隻詠歎蘭芷的芳香,卻將湘神水仙疏忽?麵對她幽遠的春思,有誰真正領略到她首屈一指的芬馥?我將她與歲寒三友視為同列,與她們共同度過冬的嚴酷。窗前寂靜無聲,她就像香熏暖著被褥。一覺醒來,隻見她獨自在燈影裏滴著晶瑩的露珠。