滿庭芳
秦觀
山抹微雲,天粘衰草,畫角聲斷譙門[1]。暫停征棹,聊共引離尊[2]。多少蓬萊舊事[3],空回首、煙靄紛紛。斜陽外,寒鴉萬點[4],流水繞孤村。□□銷魂,當此際,香囊暗解,羅帶輕分[5]。謾贏得、青樓薄幸名存[6]。此去何時見也?襟袖上、空惹啼痕。傷情處,高城望斷,燈火已黃昏。
【注釋】
[1]角:古代的一種管樂器,因其表麵施以彩繪,故稱畫角。譙:譙樓,古代瞭望用的城樓。譙門,建有譙樓的城門。
[2]離尊:離別送行的酒。
[3]蓬萊:古代傳說中的仙山名。蓬萊舊事,指回憶中男女歡愛的往事。
[4]寒鴉:烏鴉。萬點:上萬隻。
[5]羅帶:絲帶,此處指用絲帶打成的同心結。
[6]“謾贏得”二句:化用唐代詩人杜牧的著名詩句,杜牧詩雲:“十年一覺揚州夢,贏得青樓薄幸名。”此處意謂贏不贏得青樓薄幸名又有什麽關係呢?青樓:舞榭歌樓。
【譯文】
遠山留下來一片淡淡的白雲,枯黃的秋草一望無際,像與高天的邊際相接,譙樓上的畫角聲已經傳來。暫停住遠行的船隻,姑且再把離別的酒飲上幾杯。回想起你我同處的美妙時光,如今憶起,都已經化成一片煙靄。斜陽盡處,上萬隻寒鴉正在歸棲,細細的流水環繞著那個荒僻的村寨。此時此刻,真讓人心碎腸斷,我把香囊解下,她把羅帶分開,這臨別的相贈傾吐了彼此真情常在。雖然在青樓中留下了薄情的名聲,也還是難以將她忘懷。不知道這次分別何時才能相見,看襟前袖上斑斑淚痕,誰能說我兩人沒有真愛?離情難耐的時候回頭再望,高城已經模糊不清,隻有黃昏的燈火閃爍明滅。
【背景故事】
秦觀,北宋詞人,字少遊,三十六歲中進士。曾任蔡州教授、太學博士、國史院編修官等職位。在新舊黨之爭中,因和蘇軾關係密切而屢受新黨打擊,先後被貶到處州、郴州、橫州、雷州等邊遠地區,最後死於滕州。秦觀是“蘇門四學士”之一,以詞聞名,文辭為蘇軾所賞識。其詞風格婉約纖細、柔媚清麗,情調低沉感傷,愁思哀怨。向來被認為是婉約派的代表作家之一。對後來的詞家有顯著的影響。