惜分飛(富陽僧舍作別語贈妓瓊芳[1])
毛滂
淚濕闌幹花著露,愁到眉峰碧聚[2]。此恨平分取[3],更無言語空相覷[4]。□□斷雨殘雲無意緒[5],寂寞朝朝暮暮。今夜山深處,斷魂分付潮回去[6]。
【注釋】
[1]富陽:宋代縣名,治所在今浙江省富陽縣。作者原在杭州做官,後因罷官而離開杭州,途經富陽時,寫下這首詞贈給與他相愛的妓女瓊芳。
[2]“淚濕闌幹”二句:意思是說傷心的淚水打濕了欄杆,離愁使人雙眉緊鎖。“花著露”是比喻的說法,言女子臉上掛著淚珠,就好像帶著露水的花朵一樣楚楚動人。
[3]此恨平分取:意謂兩人的離愁別恨同樣沉重。
[4]覷(qù去):看。空相覷,對麵無語,默默相視。
[5]斷雨殘雲:指逢場作戲的戀妓行為。無意緒:沒有興趣。
[6]“今夜山深處”二句:意謂今夜離別後便山高水遠,無緣再見,就讓我的斷魂跟隨潮水回去吧。
【譯文】
你滿麵淚水,宛如那鮮花沾滿了朝露,滿腹的悲哀,使你那秀美的雙眉緊皺不舒。你我有著同樣的離情別緒,相對無言,默默注目。
半飄半散的雲,稀稀落落的雨,更使人心情煩亂淒苦。從此後天各一方,寂寞地度過那朝朝暮暮。今夜我寄宿在山的深處,我會把離魂托付給潮水,讓它把這份情意給你帶去。
【背景故事】
毛滂是北宋詞人,他一生仕途失意,詞作卻別具一格,秀雅飄逸,並因為詞作優美而受到過蘇軾的舉薦。有一次,在蘇軾宴請朋友的宴會上,有一個叫瓊芳的歌妓,唱了這首《惜分飛》詞,蘇東坡聽完這首《惜分飛》,心中暗自讚歎:
這首詞語句優美,情深意濃,絕對不是普通人所作。
於是蘇東坡問瓊芳:
“你所唱的這首詞,是哪位名家的作品?”