漢宮春(瀟灑江梅)
李邴
瀟灑江梅,向竹梢疏處,橫兩三枝。東君也不愛惜[1],雪壓霜欺。無情燕子,怕春寒、輕失花期。卻是有、年年塞雁[2],歸來曾見開時。□□清淺小溪如練[3],問玉堂何似[4],茅舍疏籬?傷心故人去後[5],冷落新詩。微雲淡月,對江天、分付他誰?空自憶、清香未減,風流不在人知。
【注釋】
[1]東君:傳說中的司春之神。
[2]塞雁:塞北南歸的大雁。
[3]練:白色的絲絹。
[4]玉堂:豪門貴族家的廳堂。
[5]故人:指北宋初年詩人林逋。
【譯文】
瀟瀟灑灑的江邊紅梅,向著竹梢稀疏之處,橫斜地伸出兩三枝。春神對它並無憐惜之意,任憑它枝頭雪壓霜欺。連那無情的燕子也因害怕春寒,輕易地錯過梅花綻放的佳期。隻有塞上鴻雁,年年北歸時能見到梅花滿枝。潺潺的流水清澈如絹,敢問豪富之家,怎比得茅屋疏籬的庭院,梅花在這裏更顯幽姿。令人傷心的是,自從林處士故去,再沒有人寫出令人歎賞的詠梅新詩。雲層淡淡,月色蒙蒙,麵對如此江天,江梅的孤高還有誰知?這些話不過是自己的想象,那梅花的清香並沒有減退,風流雅韻,並不在乎有沒有人相知。
【背景故事】
生活在南北宋之交的李邴,他少年早熟,不但勤苦讀書,而且他有著非凡的誌向,要為國家出力獻策。徽宗崇寧五年李邴業已順利考取進士,但此時的他卻還沒能做上頗為滿意的官職。
可是當時有人見到他便會有意無意地問:“李邴,你怎麽會有‘問玉堂何似,茅舍疏籬’的感覺呢?玉堂可就是翰林院這清貴之地呀,看來您是已做好當翰林學士的準備了?當然,您這可真是絕妙之句啊!”而李邴聽到後也總是樂嗬嗬地笑著回答對方,“哦,是嗎?”應該說,李邴心裏對此也是頗為快意的,因為這語句就出自他的少年得意詞作《漢宮春》。