首頁 古風清音:元曲精選集

§〔雙調〕殿前歡

劉時中

醉顏酡[1],太翁莊上走如梭[2]。門前幾個官人坐,有虎皮馱馱[3]。呼王留喚伴哥[4],無一個,空叫得喉嚨破。人踏了瓜果,馬踐了田禾。

[注釋]

[1]酡:飲酒臉紅的樣子。

[2]太翁:本指祖父或曾祖父,這裏是對年老長者的尊稱。

[3]虎皮馱馱:虎皮,虎皮袋子;馱馱,裝滿財物的沉甸甸的樣子。

[4]王留、伴哥:元曲中泛用的農民姓名。

[賞析]

這支小令辛辣地諷刺了元朝官吏踐踏、魚肉百姓的罪惡。元代農民受官吏掠奪、騷擾可謂司空見慣。《元典章》卷五四刑部十六“擅科”載:“鄭州達魯花赤紐憐,係蒙古人氏,狀招占破軍民人氏耿順等,令各戶供送訖小麥二十七石一鬥,粟一十九石八鬥,白米五升,大麥一石,稻穀一石,大紙一千五十張,柴四百五十斤,草七百七十斤。”“益州路軍戶王讓告本司達魯花赤忙兀歹,隱占張騾子等三戶,每月供送油三斤,柴三驢,菜二筐。”這是“達魯花赤”(地方長官)在法定賦稅之外任意勒索百姓的事例。

本曲生動地再現了元朝官吏下鄉,百姓遭殃的情景:一群如狼似虎的胥吏(或禁衛軍)喝得醉醺醺、滿臉通紅,他們在太翁的莊子像穿梭般橫衝直撞。太翁的門前坐著幾個趾高氣揚、驕橫不可一世的官吏,旁邊放著裝滿財物的沉甸甸的虎皮袋子,不用說,那是從農民那兒搜刮來的財物。他們指揮那些喝醉了酒的吏役,挨家挨戶吆喝呼叫“王留”“伴哥”,要村民們趕快繳納錢糧或供應食宿之類,但村民早已聞風而逃,任官差喊破了喉嚨,也無一人響應。官差們惱羞成怒,氣急敗壞地進行搶掠,人馬把農民田地裏的瓜果、莊稼踐踏得一塌糊塗,弄得雞犬不寧。從遊牧民族使用的虎皮袋子的用具看,這裏描繪的也應該是達魯花赤紐憐這類蒙古特權人物在法外肆意掠奪農民的情形。小令把筆鋒直接對準氣勢囂張的官吏,他們來到村莊就像一群蝗蟲,吃肉喝酒,吆五喝六,橫衝直撞,踐踏莊稼,為所欲為。有法律在背後為他們撐腰,他們無惡不作,肆意毆打百姓還不準百姓還手,甚至搶占民女,而百姓避之如惡虎,畏之如毒蛇,形象地揭露了統治者貪得無厭、魚肉百姓的殘暴本質,他們不過是一群合法的強盜。