首頁 老人與海:海明威短篇小說集

§八

他把他的手曬幹後,又抓住釣線,盡可能地設法緩和他的痛苦,讓自己往前靠在木頭上讓魚拉著前進,如此船也可以產生一些或更多的阻力。

我已經漸漸學會怎樣對付它了,他想。至少這一部分我學會了。還有,別忘了它從上了鉤以來都還沒有吃過東西呢,這麽龐大的塊頭是需要很多食物的。我吃了一整條鮪魚,明天我來吃那隻海豚,也許我剖開它的時候就應當吃一點。它也許比那鮪魚難吃些。但是話說回來,世上的事情哪有一件是容易的。

“魚啊,你覺得怎麽樣?”他大聲問,“我覺得很好,我的左手也好些了,而且我這裏的食物夠吃一天一夜的。魚,你就拉著船吧。”

他並不是真的覺得好,因為他背上勒著那繩子,後背疼過了頭,已經進入一種麻木狀態,反而使他不放心起來。不過比這個更糟糕的事情我也挺過來了,他想。我的手不過稍微割破一點,另一隻手也不抽筋了。我的腿仍舊好好的。再說眼下我在糧食儲備上頭也比它強。

這時候天黑了,在九月裏,太陽一落,天很快就黑了。他靠在船頭的舊木板上,盡可能地休息。最早的幾顆星出來了。他不知道“參宿七(獵戶座裏最亮的一顆星)”的名字,但是他看見它,他知道它們不久就要全部出來了,他可以有這些遠方的朋友陪著他。

“這魚也是我的朋友,”他自言自語,“我從來沒看見過或是聽見過這麽了不起的魚。可是我得殺死它。幸好我們不必試著去殺那些星,我真高興。”

想想看,要是一個人每天都得想著去殺月亮,他想。月亮逃走了。但是你再想一想,要是一個人每天都得去殺太陽,又怎麽辦?我們真是幸運的,他想。

後來他又發愁大魚沒吃的了,不過愁歸愁,他要殺它的決心可沒有動搖。它的肉可以喂飽多少人呀,他想。但是他們配吃它麽?不,當然不。從它那行動的風度和它那高尚的品格上看來,沒有一個人配吃它的。