首頁 老人與海:海明威短篇小說集

§十

正在這時候,他突然感覺到手中握著的繩子猛然間被扯動,感覺很是猛烈、沉重。

它在那裏用它硬長的唇打那鐵絲導管,他想。這一刻終究會到來。它不能不這樣,但是這也許會使它跳起來,而我寧願它現在繼續轉圈子。它為了要呼吸空氣,它必須要跳出水麵。但是每一次跳過了,那鉤子的傷口可能裂得大些,它可能把鉤子掙脫。

“魚啊,不要跳,”他說,“不要跳。”

那魚又打了那鐵絲幾次,每次魚一搖頭,老人就放出一些釣線。

我不能再增加它的痛苦,他想。我疼了沒關係,還能熬下去。但是它疼的話,就有可能令它發瘋。

過了一會兒,那魚停止敲打那鐵絲,又開始慢慢地打轉兒,老人不停地收進釣線。但是他又覺得頭暈了,他用左手掬起一點海水,澆在頭上。然後他又澆上一點,又把頸項背後揉擦了一下。

“我沒有抽筋,”他說,“它不久就快上來了;我得撐下去,你非撐下去不可。提都不要去提它。”

他靠著船頭跪了一會兒,然後又把線繩背在背上。它正在往外兜圈子,現在我先休息一下,等它兜回來的時候我再站起來對付它,他這麽決定。

他真想在船頭上休息著,他想,讓那魚自己兜一個圈子,我也一邊收線回來吧。不過,當那釣線一勒緊,繩子的張力顯示魚已經靠近船身時,老人就站起身來,搖晃著身子和雙手,盡量把線繩收回來。

我從來沒有像這樣累過,他想,這會兒,風又起來了。但是有風也好,拖它回去可以一路順風,我倒是很需要風的助力。

“下一個圈子它往外兜的時候我可以休息,”他說,“我覺得好多了。然後再兜兩三個圈子,我就捉到它了。”

他的草帽推到腦後去了,他覺得那魚轉過彎來,便就著繩子的去勢往船頭裏麵一倒。