豔真多態,更的的[1]頻回眄睞[2]。便認得琴心相許[3],與寫宜男雙帶[4]。記畫堂斜月朦朧,輕顰微笑嬌無奈。便翡翠屏[5]開,芙蓉帳掩,與把香羅偷解。 自過了收燈[6]後,都不見踏青挑菜[7]。幾回憑雙燕,丁寧深意,往來翻恨重簾礙。約何時再。正春濃酒暖,人閑晝永無聊賴。厭厭睡起,猶有花梢日在。
注釋
[1]的的:明亮。
[2]眄睞:斜視。
[3]琴心相許:司馬相如
[4]宜男雙帶:用宜男錦做的裙帶。
[5]翡翠屏:有翡翠鳥圖飾的屏風。
[6]收燈:正月十八日。
[7]挑菜:挑挖新鮮菜蔬。農曆二月初二為我國傳統的春令節日挑菜節。
簡析
前人評此詞:“風致嫣然,低回往複,妙絕古今”“意味極纏綿,筆勢極飛舞。”上片追述前歡,回憶你儂我儂的溫馨時刻。下片寫正月十八後,不見另一半後的焦慮和無聊。書信不通,借酒消磨永晝,無奈酒醒後仍然斜日冉冉,時間過得尤其地慢,可無聊之極。