【歌謠與樂】
《詩經·魏風·園有桃》裏有一句道:“心之憂矣,我歌且謠。”《毛傳》說:“曲合樂曰歌,徒歌曰謠。”陳奐《詩毛氏傳疏》九申其義雲:“‘合樂曰歌’釋‘歌’字。《周語》,‘瞽獻曲’,韋注雲,‘曲,樂曲。’此‘曲’之義也。‘徒歌曰曲’釋‘謠’字。《爾雅·釋樂》,‘徒歌謂之謠。’此傳所本也。《說文》,‘ ,徒歌。’ ,古‘謠’字,今字通作‘謠’。《初學記·樂部上》引《韓詩章句》雲,‘有章曲曰歌,無章曲曰謠。’章,樂章也;‘無章曲’,所謂‘徒歌’也。《正義》雲,‘此文“歌”“謠”相對,謠既徒歌,則歌不徒矣。《行葦傳》曰,“歌者,合於琴瑟也”。’案《行葦傳》作‘比於琴瑟’,孔依此傳言‘合樂’意改之耳。”
成伯嶼《毛詩指說》引梁簡文《十五國風義》也說:“在辭為詩,在樂為歌。”(見阮元《經籍籑詁》)本來歌謠都是原始的詩,以“辭”而論,並無分別;隻因一個合樂,一個徒歌,以“聲”而論,便自不同了。但據杜文瀾《古謠諺·凡例》,“合樂”又有兩種:一是“工歌合樂”,(原注)如《史記·樂書》載《樂府太乙歌》《蒲梢歌》。一是“自歌合樂”。(原注)如《史記·高祖紀》,擊築為《大風歌》。“一則本意在於合樂,非欲徒歌;一則本意在於徒歌,偶然合樂。故琴操、琴曲、琴引之類,從容而成,已著翰墨者,固與徒歌迥殊;(原注)如《後漢書·蔡邕傳》所作《釋誨》,末附琴歌。倉猝而作,立付弦徽者,仍與徒歌相仿。”(原注)如《琴操》卷上載《公無渡河箜篌引》。姑不論杜氏所舉的例如何,這後一種是仍當屬於謠的。
《爾雅·釋樂·舊注》:“謠,謂無絲竹之類,獨歌之。”(《經籍籑詁》)桂馥《說文義證》引《一切經音義》二十:“《爾雅》,‘徒歌為謠’,《說文》,‘獨歌也’。”又十五:“《說文》,‘獨歌也’,《爾雅》,‘徒歌為謠’。徒,空也。”他說:“獨歌謂一人空歌,猶徒歌也。”但徒歌一名,並未明示人數;獨歌若果如桂馥所釋,實是確定了或增加了徒歌的意義。謠,還有“行歌”一解,見《國語·晉語》“辨妖祥於謠”韋注。桂馥說這又是“以道路行歌為徒歌”了。