首頁 風雅頌:詩經300首精選

§無羊:牛羊蕃盛的歡歌

誰謂爾無羊?三百①維群。誰謂爾無牛?九十其犉②。爾羊來思③,其角濈濈④。爾牛來思,其耳濕濕⑤。

或降於阿,或飲於池,或寢或訛⑥。爾牧來思,何蓑⑦何笠,或負其餱⑧。三十維物⑨,爾牲則具。

爾牧來思,以薪以蒸,以雌以雄。爾羊來思,矜矜兢兢,不騫⑩不崩。麾之以肱,畢來既升。

牧人乃夢,眾B11維魚矣,旐維旟矣B12,大人占之;眾維魚矣,實維豐年;旐維旟矣,室家溱溱B13。

【注釋】

①三百:與下文“九十”均為虛指,形容牛羊眾多。維:為。

②犉(chún):大牛,牛生七尺曰“犉”。

③思:語助詞。

④濈(jì)濈:一作“戢戢”,群角聚集貌。

⑤濕(qì)濕:耳動貌。

⑥訛(é):同“吪”,動,醒。

⑦何:同“荷”,負,戴。蓑(suō):草製雨衣。

⑧餱(hóu):幹糧。

⑨物:毛色。

⑩騫(qiān):損失,此指走失。崩:散亂。

B11眾:蝗蟲。古人以為蝗蟲可化為魚,旱則為蝗,風調雨順則化魚。

B12旐(zhào):畫龜蛇的旗,人口少的郊縣所建。旟(yǔ):畫鳥隼的旗。人口眾多的州所建。

B13溱(zhēn)溱:同“蓁蓁”,眾盛貌。

【賞析】

這是一首詠牛羊蕃盛的詩。第一章描述所牧牛羊之眾多,開章劈空兩問,問得突兀,卻又詼諧有情,將詩人乍一見到眾多牛羊的驚奇、讚賞之情,表現得極為傳神。接著巧妙地選擇了牛羊身上最富特征的耳、角,以“濈濈”、“濕濕”稍一勾勒,那(羊)眾角簇立、(牛)群耳聳動的奇妙景象,便逼真地展現在了讀者眼前。這樣一種全不借助比興,而能夠“狀難寫之景如在目前”(梅堯臣語)的寫作技巧十分難得。第二、三章集中描摹放牧中牛羊的動靜之態和牧人的嫻熟技藝,堪稱全詩寫得最精工的篇章。“或降”四句寫散布四近的牛羊何其自得,此刻的牧人正肩披蓑衣、頭頂鬥笠,或砍伐著柴薪,或獵取著飛禽。一時間藍天、青樹、綠草、白雲,山上、池邊、羊牛、牧人,織成了一幅無比清麗的放牧圖景。圖景是色彩繽紛的,詩中用的卻純是白描,而且運筆變化無端:先分寫牛羊、牧人,節奏舒徐,輕筆點染,表現著一種悠長的抒情韻味。方玉潤《詩經原始》歎其“人物並處,兩相習自不覺兩相忘”,正真切領略了詩境之幽靜和諧。待到“麾之以肱,畢來既升”兩句,筆走墨移間,披蓑戴笠的牧人和悠然在野的牛羊,霎時匯合在了一起。畫麵由靜變動,節奏由緩而驟,牧人的臂肘一揮,滿野滿坡的牛羊,便全都爭先恐後奔聚身邊,緊隨著牧人升登高處。真是物隨人欲、揮斥自如,放牧者那嫻熟的牧技和畜群的訓習有素,隻以“麾之”二語盡收筆底。難怪清人王士禛要盛推其描摹“字字寫生,恐史道碩、戴嵩畫手擅場,未能如此盡妍極態”(《漁洋詩話》);方玉潤要驚歎“其體物入微處,有畫手所不能到”了。