首頁 風雅頌:詩經300首精選

§彤弓:執政要有功必報

彤弓弨兮①,受言藏②兮。我有嘉賓③,中心貺之④。鍾鼓既設,一朝饗⑤之。

彤弓弨兮,受言載⑥兮。我有嘉賓,中心喜之。鍾鼓既設,一朝右⑦之。

彤弓弨兮,受言櫜⑧之。我有嘉賓,中心好之。鍾鼓既設,一朝酬⑨之。

【注釋】

①彤弓:漆成紅色的弓,天子用來賞賜有功諸侯。弨(chāo):弓弦鬆弛貌。

②言:句中助詞。藏:珍藏於祖廟中。

③嘉賓:有功諸侯。

④中心:內心。貺(kuàng):《鄭箋》:“貺者,欲加恩惠也。”馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》:“貺古通作況,……《廣韻》:‘況,善也。’中心貺之,正謂中心善之。”

⑤一朝:整個上午。饗(xiǎng):用酒食款待賓客。

⑥載:裝在車上。

⑦右:通“侑”,勸酒。

⑧櫜(gāo):裝弓的袋,此處指裝入弓袋。

⑨酬:互相敬酒。

【簡析】

《孔叢子·記義》載:“於《彤弓》見有功之必報也。”這首詩是寫天子賞有功諸侯,使功勞得到應有的報償。《荀子·大略》篇“天子雕弓,諸侯彤弓,大夫黑弓”所言,巫覡(祖靈)將諸侯使用的弓授予諸侯,諸侯將其置於宗廟,以祭祀“嘉賓”袓先之靈。三章都以“彤弓弨兮”起興,顯得英武堂皇,豪氣滿懷。第一章是寫文治。文武之道一張一弛,用於操守、演練、象征武道的彤弓,珍藏於祖廟中,我衷心地把它賜給有功諸侯,藏之則文,滿朝吉祥。第二章是寫武功。武功滿載我兵車、謀略滿載我朝,我擁有甲兵,感到由衷的歡欣。行之則武,庇佑我朝。第二章是寫文武之道。我朝不忘武備,不忘“仁義”的價值觀,依靠價值觀團結一切可以團結的力量,我朝優秀人物濟濟一堂,文質彬彬,我由衷喜好之,偃武修文的願望,終於在這一天實現了。詩歌表現出敢於博弈、敢於戰勝一切困難的勇氣、硬氣、英氣,這才是君子的精氣神。“偃武修文”表現博愛之道,博愛需要道德觀,需要勇氣,需要雄厚的才力,需要智慧。