山有樞,隰①有榆。子有衣裳,弗曳②弗婁。子有車馬,弗馳弗驅③。宛④其死矣,他人是愉⑤。
山有栲,隰有杻。子有廷⑥內,弗灑弗掃。子有鍾鼓,弗鼓弗考⑦。宛其死矣,他人是保⑧。
山有漆,隰有栗。子有酒食,何不日鼓瑟?且以喜樂,且以永日⑨。宛其死矣,他人入室。
【注釋】
①隰(xí):低濕之地。
②弗曳:有好衣服而不穿。
③驅:車馬疾走。
④宛:枯死。
⑤愉:快樂、享受。
⑥廷:庭院。
⑦考:敲擊。
⑧保:占有。
⑨永日:整天享樂。
【簡析】
這首詩可以將它理解為一位友人對朋友的熱忱勸勉。作者和友人都是貴族階級,家資殷實,但他們的生活方式不盡相同,詩人主張生命是短暫的,應該及時行樂,通過這種方式得到喜樂,達到永日。而那個側麵描寫的友人,則主張努力工作,認真創造價值。這首詩就是在討論什麽樣的生活方式更加健康更加有價值,詩意深刻之處正在於此。從詩中可以看出,從古代開始,人們就開始對生活方式進行深入細致的反思,並且真正地把這種思考作用於日常生活,著實難得。