首頁 家長裏短說莊子的大智慧

29 君子交友,平淡如水

【原文】

孔子問子桑雽曰:“吾再逐於魯,伐樹於宋,削跡於衛,窮於商周,圍於陳蔡之間。吾犯此數患,親交益疏,徒友益散,何與?”

子桑雽曰:“子獨不聞假人之亡與?林回棄千金之璧,負赤子而趨。或曰:‘為其布與?赤子之布寡矣;為其累與?赤子之累多矣。棄千金之璧,負赤子而趨,何也?’林回曰:‘彼以利合,此以天屬也。’夫以利合者,迫窮禍患害相棄也。以天屬者,迫窮禍患害相收也。夫相收之與相棄亦遠矣。且君子之交淡若水,小人之交甘若醴;君子淡以親,小人甘以絕。彼無故以合者,則無故以離。”

【譯文】

孔子問子桑雽:“我兩次被魯國趕出來,在宋國樹下講學,宋司馬桓魋想殺我,我逃走,桓魋命人把那棵樹砍掉;到了衛國,衛國有人要謀殺我,我逃到匡那個地方,被拘捕。到商周去訪問,遭到窮困;到陳、蔡兩國時,被圍困。我遇到這幾次災難以後,親戚故交更加疏遠了,朋友與信徒也更加分散了。為什麽呀?”

子桑雽曰:“先生就沒有聽說假國人逃亡的故事嗎?林回拋棄價值千金的寶璧,背著嬰兒逃跑。有的人問他:‘因為他的價值嗎?嬰兒的價值比寶璧小;因為他的負擔嗎?嬰兒的負擔比寶璧重。拋棄值千金的寶璧,背著嬰兒跑,為什麽呀?’林回回答說:‘那是根據利益結合,這是因為天性相聯係。’根據利益相結合的,迫於禍亂災害時,互相拋棄;因為天性相聯係的,迫於禍亂災害時,就互相保護。互相保護與互相拋棄,差別就大了。

而且,君子交友平淡得像水那樣無味,小人交友熱情得像美酒那樣甜。君子平淡,互相親密;小人熱情,容易斷絕。那樣的朋友很容易結合,也很容易分離。”

【莊子的大智慧】