【引語】
在本章裏,老子認為戰爭是人類最愚昧、最殘酷的行為,“師之所處,荊棘生焉”、“大軍之後,必有凶年”,揭示了戰爭給人們帶來的嚴重後果。老子主張反戰的思想,無論在當時還是後世,都有其積極的意義。
【原文】
以道佐人主者,不以兵強天下,其事好還①。
師之所處,荊棘生焉;
大軍之後,必有凶年②。
善有果而已,不敢以取強③。
果而勿矜,果而勿伐,果而勿驕,果而不得已,果而勿強。
物壯則老④,是謂不道⑤,不道早已⑥。
【注解】
①佐,輔佐;兵,軍隊;強,逞強。其事好還:用兵這件事一定會得到還報。
②凶年,災荒之年。
③果,成果、結果;取強,顯示強大。
④老,衰老。
⑤不道,不符合道。
⑥早已,很快就結束。
【譯文】
用“道”輔佐君主的人,不以兵力稱強於天下,用兵這件事會得到報應的。
軍隊住過的地方,會長滿荊棘野草。
大戰之後,田地荒蕪,必是荒年。
善於用兵的人隻要達到戰略目的就會罷手,決不敢長久地霸道逞強。
戰勝而不自滿,戰勝而不自驕,戰勝而不自豪,動用武力來達到目的是不得已而為之,勝了就要懂得適可而止,切忌繼續逞強。
事物達到了強盛的極點,就會逐漸衰弱,這就是違反了“道”的原理,會很快地滅亡。
【深度剖析】
在《道德經》的這一章和下一章裏老子都講到用兵問題。他論兵是從哲學的角度,而不是軍事學的角度。講到許多哲學問題時,也涉及到軍事,他著重講戰亂給人們帶來的嚴重後果,這是從反對戰爭這一角度出發的。因為戰爭是人類最殘酷最愚昧的行為。本章中所講“師之所處,荊棘生焉”、“大軍之後,必有凶年”,就是講戰爭給人們帶來的災難。