【原文】
孟子曰:“無或乎王之不智也。雖有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。吾見亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?今夫弈之為數,小數也;不專心致誌,則不得也。弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一專心致誌,惟弈秋之為聽。一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之,雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。”
【譯文】
孟子說:“對於君王的不明智,沒必要大驚小怪。即使有天下最容易生長的東西,如果暴曬它一天,然後冰凍它十天,是沒有能有存活下來的。我麵見君王的次數太少了,一旦我離開他,那些給他潑冷水的人馬上又圍上去了,這樣,我對他剛有的那點善心的萌芽又能怎麽樣呢?好比下棋,下棋作為技藝,是小技藝;不專心致誌,就學不到手。弈秋是全國最擅長下棋的。讓弈秋教兩個人下棋,其中一人專心致誌,一心隻聽弈秋講解。另外一人雖然也在聽講,卻一心以為有隻天鵝要飛來了,想著拿弓箭去射它,雖然他同另一人一起在學,卻不如人家學得好了。是因為他的智力不如人家嗎?當然不是這樣。”
【孟子的大智慧】
戰國時期,齊宣王昏庸無能,常被朝中的奸人利用。孟子遊曆到齊國時,對齊宣王也無能為力。他認為齊宣王並不是不聰明,而是沒有受到好的方麵的熏陶。,他說:“雖有天下易生之物也,一日曝之,十日寒之,未有能生者也。”
一曝十寒,意思與俗語所說“三天打魚,兩天曬網”相近,指努力少,荒廢多,很難奏效。因此,貴在堅持,責在有恒心。世間萬事莫不如此。即以生活小事而論,無論是練習寫毛筆字,寫日記還是練習晨跑,堅持冬泳,真正能夠持之以恒的有多少人呢?