原文
不尚賢,使民不爭①;不貴難得之貨,使民不為盜②;不見可欲,使民心不亂③。是以聖人之治,虛其心,實其腹,弱其誌,強其骨④。常使民無知無欲⑤,使夫智者不敢為也。為無為⑥,則無不治。
注釋
①不尚賢,使民不爭:尚,尊尚;賢,德才兼備的人。憨山德清說,“尚賢”是好名,名是爭端的開始。如果上不好名(不尚賢),則民自然不爭。司馬光說:“賢之不可不尚,人皆知之,至其末流之弊,則爭名而長亂,故老子矯之,欲人尚其實,不尚其名也。”蘇轍說:“聖人不然,未嚐不用賢也,獨不尚之爾。”《通玄真經》(《文子》)指出:“人之性情,皆願賢己而疾不及人。願賢己則爭心生,疾不及人即怨爭生,怨爭生即心亂而氣逆。故古之聖王退爭怨,爭怨不生,即心治而氣順。故曰:不尚賢,使民不爭。”
②不貴難得之貨,使民不為盜:貴,重視;難得之貨,貴重難得的貨物。蘇轍說:“(聖人)未嚐棄難得之貨也,獨不貴之耳。”王安石說:“尚賢則善也,不貴難得之貨,為盜,惡也,二者皆不欲,何也?蓋善者,惡之對也,有善則必有其惡,皆使善惡俱忘也。”
③不見可欲,使民心不亂:見,顯示的意思。陳景元說:“可欲者謂外物惑情,令人生可尚愛欲之心也,而曰不見者,非遠絕不見也,謂不以見為見,而為無為也。”李霖說:“君子之所欲者賢也,小人之所欲者貨也。既無尚賢之跡,不求難得之貨,是無可見之欲,則民心不惑亂也。”憨山德清說:“若在上者,苟不見名利有可欲,則民亦各安其誌,而心不亂矣。”
④虛其心,實其腹;弱其誌,強其骨:虛其心,是斷妄想思慮之心;實其腹,是使民安飽自足,心無外慕;弱其誌,是讓百姓不要才疏誌大,做好眼前事;強其骨,是好好工作(種地),健全體魄。北宋劉仲平說:“虛心弱誌,所以養神。腹實骨強,所以嗇精。”劉驥說:“虛其心者,物我兼忘也;實其腹者,精神內守也。物我兼忘,則欲慮不萌,而誌自弱矣;精神內守,則形體充實,而骨自強矣。弱其誌,則貴乎無知,強其骨,則貴乎無欲,故常使民無知無欲也。”