首頁 《道德經》其實很好懂

第四十九章 非常心,就是都行、可以、沒關係

原文

聖人無常心,以百姓心為心①。善者,吾善之;不善者,吾亦善之,德善。信者,吾信之;不信者,吾亦信之,德信②。聖人在天下,歙歙焉③為天下渾其心,百姓皆注其耳目,聖人皆孩之④。

注釋

①聖人無常心,以百姓心為心:常心,固定不變的心。趙佶說:“聖人之心,萬物之照也。虛而能受,靜而能應……觀萬物而知情,因民而已。此之謂百姓為心。”陳景元說:“聖人體道無為,虛心待物,物感斯應,感既不一,故應無常心。”王安石說:“聖人無心,故無思無為,雖然,無思也未嚐不思,無為也未嚐不為,以吉凶與民同患故也。”

②善者,吾善之;不善者,吾亦善之,德善。信者,吾信之;不信者,吾亦信之,德信:德善,得到善。黃茂材說:“善其善,不善其不善,則所善者寡矣。信其信,不信其不信,則所信者狹矣。天下之大,人物之眾,孰善孰不善,孰信孰不信。聖人未嚐有棄物之心,故善者吾善之,不善者吾亦善之;未嚐有疑物之心,故信者吾信之,不信者吾亦信之。夫然則吾心之中,無適而非善信,是為德善德信。”

③歙歙焉:王弼本中無“焉”。王弼注文:“是以聖人之於天下‘歙歙焉’,心無所主也。”依注“歙歙”後應有“焉”字,依其他本補。合和貌。

④孩:讓百姓複歸於嬰兒。

譯文

聖人的心絕非固定不變,完全以百姓心為心。對於善人,聖人善待他;對於不善之人,聖人也善待他,最終得到的就全是善。對於值得信任之人,聖人信任他;對不值得信任之人,聖人也信任他,最終得到的全是信任。有道聖人在其位,一副彌勒佛樣,使天下人的心都一個樣子,百姓耳目都集中在聖人的言教上,聖人注定讓他們回到嬰孩般純樸的狀態。