原文
天地不仁①,以萬物為芻狗②;聖人不仁,以百姓為芻狗③。天地之間,其猶橐龠④乎!虛而不屈,動而愈出。多言數窮,不如守中⑤。
注釋
①仁:這裏指的是儒家的“仁”,即有心、有意識的私愛,是一種偏好。
②芻狗:用草紮成的狗,古人用來祭祀。祭祀時,人們恭敬地把它擺在神前,祭祀完畢,立即扔掉並用腳踩,說明人們對於芻狗沒有愛憎,它受到尊敬或者遭拋棄都因客觀環境改變而改變。
③聖人不仁,以百姓為芻狗:程大昌說,聖人如果有心為仁,則為此而妨彼,利一而遺百,其為仁亦勞而小矣。萬物自生自化,天地不管,這就是不仁之大仁也。趙佶說:“恩生於害,害生於恩,以仁為恩,害則隨至。”不恩則無害,所以天地無恩則大恩生,聖人不仁則大仁成。
④橐龠:風箱。橐,袋子;龠,楗。風箱好像一個方袋,有個楗,拉動它則出風,把煙排送出去。風箱是老子對道的形象化,它的特點是“虛而不屈,動而愈出”。王雱解釋說:“虛其體也,動其用也。”趙佶說:“橐龠虛而能受,受而能應,故應而不窮。有實其中,則觸處皆礙。”朱熹說:“有一物之不受,則虛而屈矣;有一物之不應,是動而不能出矣。”
⑤多言數窮,不如守中:中,內心。多言是不虛,不虛就不能受,就會“窮”。隻有內心是空虛而能受,應而無窮,所以要守中。
譯文
天地沒有偏好,它把萬物當成芻狗;聖人沒有偏好,它把百姓當成芻狗。天地之間如同風箱,空虛而無窮盡,越是**風箱,空氣越是不斷湧出!話說太多就會碰壁,不如隻在心裏說話。
度陰山曰
天地和聖人沒有偏好,對萬物、百姓既無恨也無愛。天地、聖人隻做自己認為應該做的事,絕不存在任何偏好。