首頁 傲慢與偏見

04

伊麗莎白剛到蘭普頓的時候,沒有收到簡的來信,她感到頗為沮喪,幾乎每天都在失望中度過。可是到了第三天早上,她就不用焦慮,也不再埋怨姐姐了,因為她一下收到了兩封姐姐的來信,其中一封還注明寄錯了地方。伊麗莎白並不覺得奇怪,因為簡把地址寫得很潦草。

信送到的時候,他們正準備出去散步。於是,舅舅舅媽先行一步,留她一人在屋裏安靜地讀信。誤投的那封信當然要先讀,畢竟是五天前寫的。信的前半部分寫了幾個小型的聚會和集會,又提到了一些鄉下的新聞,而後半部分標注的日期是第二天,書寫的字跡繚亂,可是內容重要得多。顯然,寫信人當時的情緒極不穩定。信的後半部分內容如下:

親愛的麗茲,寫完上麵的內容後,又發生了一件令人震驚的事。這件事的影響極為惡劣,我擔心會嚇壞你——不過你放心,家裏人現在都好。這件事和可憐的莉迪亞有關。昨天晚上十二點,我們正要睡覺的時候,突然收到一封福斯特上校發來的快信,他告訴我們,莉迪亞和他手下一名軍官去蘇格蘭了——實話說了吧,她跟威克姆私奔了!想象一下,我們當時有多驚訝。不過,凱蒂似乎對此事早有所聞。我實在太難過了。他們兩人怎麽可以如此草率!我隻能盡量往好的方麵想,希望是別人誤解了他的人品。他的行為固然有些莽撞,但是這一次,他未必存了壞心眼(讓我們希望如此吧)。至少,他選中莉迪亞不是為了錢財,因為他知道父親一定沒錢給她。可憐的母親無比痛心,父親還勉強撐得住。謝天謝地,兩位老人對他們受到的非議一無所知,我們自己也得趕緊忘掉。根據推測,他們是在星期六晚上十二點離開的,可直到昨天早上八點,大家才發現他們不見了。福斯特上校一得到消息,就給我們寄來了快信,還說會盡快趕過來。親愛的麗茲,他們經過的地方距我們不到十英裏。莉迪亞給福斯特太太留了一封短信,把兩個人的打算告訴了她。我不得不停筆了。我不能離開可憐的母親太久。我擔心你會覺得莫名其妙,畢竟,連我自己都不知道寫了些什麽。