首頁 傲慢與偏見

10

伊麗莎白很高興,因為她立刻收到了舅媽的回信。她一接到信,就獨自一人跑到那片小樹林裏,找了條長凳坐下來,準備好好讀個痛快。從信的篇幅來看,舅媽應該沒有拒絕她的請求。

我親愛的外甥女:

我剛收到你的來信,便決定用一上午的時間給你回信,因為我覺得三言兩語恐怕很難跟你把話說清楚。我得承認,你提出的請求使我感到詫異,因為我萬萬沒想到,問出這句話的人竟然是你。請不要以為我在生你的氣,我隻是覺得,你完全沒有必要再向我們進行求證。如果你一定裝作聽不懂的話,那就隻能請你原諒我失禮了。你舅舅也跟我一樣詫異,我們都認為達西這樣做,無外乎是因為你。如果你當真毫不知情,那我就說得再明白一些。在我回到朗伯恩的那天,有一位意想不到的客人前來拜訪你的舅舅,那位客人就是達西先生。他們在屋裏待了好幾個鍾頭,等我回來的時候,他們已經談完了。我當時也很好奇,但是不像你現在這樣急不可待。他找到了威克姆和你妹妹的下落,於是特地趕來告訴加德納先生。他說,他已經見過他們,而且跟他們說過話了——他見了好幾次威克姆,但莉迪亞隻見過一次。據我推測,我們離開德比郡的第二天,達西就趕到了倫敦,開始打聽他們的下落。他說,事情落到今天這個地步,都是他的過錯,沒有及時揭露威克姆的不端之舉,否則,就不會有哪位正經的姑娘相信他,甚至愛上他了。他坦然將這一切歸咎於自己的傲慢,認為威克姆的品格早晚會讓人看穿,因此不必親自檢舉,免得損害自己的形象。於是,他認為自己有必要挺身而出,並設法彌補他曾經犯下的過錯。他承認,這就是他幹預這件事的動機。要我說,即使他真的別有用心,他的行為也無可指摘。達西在城裏待了好幾天才找到他們,不過他有線索可循,我們沒有一點兒頭緒。估計是因為有這點兒把握,所以他才決定跟我們進城找人。好像還有一位楊吉太太,她早先做過達西小姐的家庭教師,後來因為犯了什麽過錯被解雇了,具體原因達西先生沒有說明。她在愛德華街弄了一幢大房子,靠出租房間維持生活。達西知道這位楊吉太太跟威克姆關係密切,於是一進城,便上她那兒去打探消息了,可達西花了兩三天時間,才得到他想要的情報。我想,如果不用大筆的錢賄賂她,她是不會輕易背叛別人的信任的,因為她確確實實知道那位朋友的下落。威克姆剛到倫敦時,找的第一個人就是楊吉太太,如果她能夠收留他們,估計他們早就在那兒住下了。達西先生終於打聽到他們在某街的住址,於是他先找到了威克姆,然後堅持要見莉迪亞一麵。據達西所說,他見到莉迪亞的第一句便是勸她改邪歸正,等親友們願意接納她了,就趕緊回家去,還說他會一直幫忙到底。可後來,他發現莉迪亞執迷不悟,說什麽都不願回家去。她不需要達西的幫助,也不把親友們放在心上,而且無論如何也不肯丟下威克姆。她堅信,威克姆會娶她回家,至於什麽時候,她一點兒也不在乎。達西第一次與威克姆交談,就發覺他並沒有結婚的打算,可他見莉迪亞如此堅決,也隻好盡快促成這一樁婚姻。威克姆已經親口承認,他當初離開民兵團是因為欠了很大一筆錢,而他自己又無力償還。至於莉迪亞與他私奔一事,他竟然把責任都推到了她身上,還說是因為她腦子不好使。威克姆說,他不久就會離開部隊,至於今後該幹什麽卻沒有一點兒頭緒。他得找個地方去,但是又不知道去哪裏好。他隻知道自己剩下的錢不多了。達西先生問他為什麽沒有立刻與你妹妹結婚,雖然班納特先生不算大富大貴之人,但好歹也能稍微幫襯一下。等他們結了婚,情況肯定會有所改善。可是達西發現,威克姆在回答這些話時,仍在想如何去攀另一門親事,好讓自己踏踏實實地賺上一筆錢。對他來說,與莉迪亞成婚或許是目前最好的選擇,至少可以解他的燃眉之急。他們見了好幾次麵,畢竟涉及錢財的問題,最好可以當麵討論。威克姆當然漫天要價,好在最後定了一個合理的數字。他們把所有事情談妥後,達西先生才把這件事告訴你舅舅,於是在我回家的前一天晚上,他第一次造訪天恩寺街。當時,加德納先生並不在家。他打聽到你父親也住在這裏,但是第二天早上就要離開。他以為你父親不像你舅舅那樣好說話,於是決定等他走了以後,再來天恩寺街進行拜訪。他當時沒有留下姓名,直到第二天,我們也隻知道有位先生來這裏找過他。星期六他又來了一趟。那天你父親已經走了,隻有你舅舅在家,正如我剛才所說,他們兩人在一起談了許久。他們星期天又見了一麵,當時我也看到了他。這件事直到周一才談妥。一談妥之後,他們就立刻寄了一封快信回朗伯恩。我們這位貴客實在是太固執了。我想了想,麗茲,如果非要說他有什麽不足的話,那就隻能說他是個固執己見的人了。不同的人在不同的時期說他有不同的缺點,但實際上,固執才是他真正的缺點,每件事他都必須親力親為。其實,你舅舅也願意一手操辦莉迪亞的婚事(這麽說不是為了圖你感激,所以不必再提起此事)。他們為這件事爭執了好久,然而這兩位當事人——無論是威克姆,還是莉迪亞——都不值得他們付出這麽多心血。你舅舅實在拗不過他,隻得聽從他的安排,結果非但不能為自己的外甥女效力,還要以無勞居功,這實在有違他的初衷。我相信,你今天早上的來信一定會讓他感到欣慰,因為這件事需要有一個交代,別人對達西的誤解將會消除,而達西也將獲得應有的讚美。不過,麗茲,這件事隻能讓你一個人知道,或者最多也隻能說給簡聽。想必你一定能理解,他們為這對年輕人盡了多大的努力。我相信,達西先生替威克姆償還的債務,肯定遠遠高於一千英鎊,除了莉迪亞名下那一筆錢,他又額外支付給她一千英鎊,另外還給威克姆買了個官職。至於這些錢為什麽隻由達西先生一個人出,我已經在上文說明了緣由。他說這件事是他一個人的責任,都怪他當初欠缺考量,過分自恃,以致沒人了解威克姆的真實品格,所以才叫人家上了他花言巧語的當。這番話或許有幾分道理,不過,這與他內斂的性格沒有關係,畢竟自持又不是一件壞事。你應該是明白的,親愛的麗茲,雖然達西的話說得合情合理,但若不是鑒於他別有苦心,你舅舅是絕對不會輕易依從的。等一切都敲定下來後,達西便回到彭伯利去找他的朋友們了。他們當時還約定好,說等到婚禮那天,他還得再來一趟倫敦,以辦理財產方麵的相關手續。我相信,現在已經把一切都告訴你了。你說你聽完會感到驚訝,這很自然,隻希望你不要覺得不愉快。莉迪亞住到我們這裏來了,威克姆也經常過來走動,他還是我上次在赫特福德郡時看到的那副樣子。莉迪亞待在這裏的時候,她的種種言行確實讓我有些不滿。我本來不打算告訴你,但星期三接到簡的來信,才知道她在家也是那樣,因此你知道了也不會產生新的痛苦。我曾多次嚴肅地提醒她,說這件事的性質有多麽惡劣,以及她給家人造成了多大的影響。但凡她能聽進去一句話,我就心滿意足了,可誰知道,她完全沒有把我的話放在心上。有好幾次我真的很生氣,但是一想到親愛的伊麗莎白和簡,看在你們的分上,我還是得再容忍她一下。達西先生準時回來了。正如莉迪亞所說,他也參加了婚禮。他第二天跟我們一起吃飯,但星期三或星期四又要離開城裏。親愛的麗茲,如果我借這個機會對你說(我之前一直沒有勇氣),我真的非常喜歡他,你會生我的氣嗎?達西對我們的談吐和態度,無論從哪方麵來看,都跟我們在德比郡時一樣討人喜歡。他的眼界和學識,我也十分欣賞。在我看來,他沒有任何缺點,唯一的不足就是他沒有那麽活潑。隻要他擇偶慎重一些,娶一位好太太,我相信他的性格也會開朗起來。我覺得,他其實挺狡猾的——到現在都沒有提過你的名字。不過,現在的男人都狡猾。如果我說話太放肆了,請一定要原諒我,至少不要對我過於苛責。請允許我繼續來彭伯利拜訪,我要逛遍莊園的每個角落才會滿意。隻要給我配一輛矮矮的四輪馬車,再套上一對漂亮的小馬就行。我不能再寫了。孩子們已經嚷嚷著叫喚我半個鍾頭了。