有一回,總統訪問農場時[1],柯立芝夫人問向導,公雞每天**幾次。
“幾十次吧。”向導回答。
“請轉告總統先生。”柯立芝夫人請求說。
等總統經過雞圈,有人把公雞的事兒告訴了他,他問:“每一回都是同一隻母雞嗎?”
“哦,不,總統先生,每回都是不同的母雞。”
總統慢慢點了點頭,說:“請把這也轉告柯立芝夫人。”
——《倫敦書評》1990年1月25日
I
以下事實不免令人稍感驚訝:在漫長的文明史裏,我們絕大多數時間都不知道為什麽有些人生來是男性,另一些人生來是女性。雖然早在19世紀80年代,一位忙碌而又精力充沛的德國人海因裏希·威廉·戈特弗裏德·馮·瓦爾代爾-哈茨就發現了染色體,但它們的重要意義並未得到人們的理解和重視。[1](瓦爾代爾稱之為染色體,是因為它們在顯微鏡下能很好地吸收化學染料。)我們現在知道,女性有兩條X染色體,男性有一條X染色體和一條Y染色體,這就是導致兩者性別差異的原因,而這種認識,來得很晚。哪怕到了19世紀末,科學家仍普遍認為,性別不是由化學物質決定的,而是由外部因素,如飲食、氣溫甚至女性懷孕初期的情緒等決定的。
解決這一問題邁出的第一步是在1891年,德國中部哥廷根大學年輕的動物學家赫爾曼·亨金(Hermann Henking)在研究一種火蜂(它的確切名字叫Pyrrhocoris)的睾丸時,注意到一件奇怪的事情。在他研究的所有樣本中,一條染色體總是與另一條保持距離。和如今人們想的不同,亨金稱之為“X”不是因為它的形狀,而是因為它顯得很神秘。他的發現引起了其他生物學家的興趣,但亨金本人似乎不為所動。沒過多久,他在德國漁業協會找了一份工作,餘生都在考察北海的魚類資源,而且,據我所知,他再也沒觀察過任何昆蟲的睾丸。