首頁 神話裏的真實曆史

14.2 佛教神話的本土化和體係化

中國佛教神話在唐代完成了它的神話體係,一個顯著的標誌是《法苑珠林》的問世。盡管佛教在印度就有一個自己的係統,但在沒有中國化以前,這些東西對中國文化不可能有大的影響,故可置而不論。佛教神話發展到《法苑珠林》時代,我們就不可等閑視之了。

《法苑珠林》,唐道世撰。作為一部佛教類書,它是對傳統佛教理論的一個總結,堪稱中國佛教知識的百科全書。全書從《劫量》篇始至《傳記》篇止,計一百篇,全麵地闡述了佛教的基本常識。如果僅僅作為一般類書,它對神話學的影響就非常有限了。但是,《法苑珠林》不是這樣的,它是以神話為中心去論證佛教所宣揚的一切都是天經地義、顛撲不破的。從神話學的意義來說,它不僅推出了精密的佛教神話體係,而且把大量的鬼魂神話、應驗記以及護教神話熔於一爐,成為中國佛教神話的集大成之作。

《法苑珠林》最顯著的特色是它的“感應緣”一項,它是大量的中國民間傳說與文獻資料的匯編,體現出佛教神話與中國神話的結合。它以中國固有的神話傳說或者帶有明顯中國特色的佛教神話創作去證明佛門的種種教義的千真萬確。試以卷五之《六道》篇為例:所論“人道”,有“述意”——闡述人道於佛門中的基本含義,“會名”——對人道名稱的詮釋,“住處”——佛教所認為的一人的活動區域,“業因”——述因何種因緣得生為人道中的種種不同苦樂,還有“貴賤”等基本概念,其“感應緣”部分則引《春秋演孔圖》《吳越春秋》《河圖玉版》《洪範五行傳》《搜神記》中種種關於人的奇特神話和傳說。傳統的神話成為佛教教義的注腳。如果說《法苑珠林》的每一款論述的“述意”“會名”等是援引佛教的學說的話,那麽“感應緣”中則基本是中國的神話,這些神話的主人公和發生的地點都在中國。這已充分說明佛教已於中國大地上生根開花。