首頁 古人的想法真奇怪

11 為什麽長江東邊叫“江左”,黃河以西叫“河右”?

雖然我們現在很少說江左一詞,但古人卻屢屢提及。

如《甌北詩話》:“青蓮避安祿山之亂,南奔江左。”李白為了躲避安史之亂,南逃往江左而去。

這裏的“江左”,其實就是“江東子弟多才俊,卷土重來未可知”的江東。項羽追隨叔父項梁在會稽起兵,會稽就屬於這裏。而不管是“江左”,還是“江東”,都有另外一個更廣為人知的名字——江南。

問題是,東、南、左,明明是不一樣的方位,怎麽就指向了同一個地方呢?

這與古人的方位觀有關。理解了古人的地理觀、方位觀,一切也就迎刃而解。

古人以東為左,以西為右。這個定論的依據是帝王“南麵而王”,皇帝麵向南邊,他的左手邊就是東,右手邊就是西。不僅是皇帝,凡廟堂殿門,基本都朝南,“凡門出,則以西為右,以東為左(《儀禮注疏》)”。所以說,江左等同於江東,江東就是江左。

最讓我們困惑的當然不是東與左的問題,而是“江東”本身。

長江自西往東流,長江的左邊是北,右邊是南,並沒有東、西兩個方向。往東去,不就到了海上嗎?怎麽還有“江東”這種地方呢?

這其實是我們的地理知識的過度簡化導致的誤會,雖說長江是從西向東流的,但絕大多數區段並非直直的東西方向。在湖北南部,它大體往東南方向流,到了下遊就拐了個彎斜著向上流,從鄱陽湖往東北方向,直指南京,足有一千裏的路途。過了揚州,才再次往東南折去,幾百裏後匯入大海。

於是,這段長江就成了一個“V”形。如果人坐南朝北看,那麽“V”的左側,自然就是江東、江左。這片區域,恰好又是中國傳統意義上的“江南”。

江東、江左、江南近乎同一個地方,但是,漢字措辭的不同,帶來的是感受的不同。想說這裏是富貴繁華、煙雨蒙蒙之地,就用江南;想說某朝偏安一隅,不圖北上,不思進取,則叫江左;想形容此地民心可用,具有英雄氣概,則雲江東。