但是她倆還是到了那裏,來得正是時候。斯潘塞太太待在白沙彎的一座黃色大房子裏,她開了門,見到她倆,那仁慈的臉上露出驚喜交加的神情。
“哦喲喲,”她大聲道,“真想不到今天你們要來,見了你們我真高興。要把馬牽進來嗎?你好嗎,安妮?”
“還算不錯吧,謝謝。”安妮板著臉說。她像是遇到了什麽不順心的事。
“我打算隻待一回兒,讓馬歇口氣。”瑪麗拉道,“我可是答應過馬修早點回去的。是這麽回事,斯潘塞太太,不知怎麽的,出了點奇怪的岔子。我來就是想問問到底是怎麽回事。馬修和我,捎信請你從孤兒院給我們領個男孩子。我們讓你哥哥羅伯特轉告你,我們要領的是十歲或十一歲的男孩子。”
“瑪麗拉·卡思伯特,沒有的事!”斯潘塞太太懊惱地說,“可不是,羅伯特讓他女兒南希來轉告我,說你們要個女孩子,是不是這樣,弗洛拉·簡?”她女兒弗洛拉·簡剛出來,上了台階,斯潘塞太太轉而向她求助。
“她確實是這麽說的,卡思伯特小姐。”弗洛拉·簡認真地證實道。
“太遺憾了,”斯潘塞太太道,“這事太糟了。可你看,卡思伯特小姐,這實在不是我的過錯。我已盡心盡力了,我以為是按你們的吩咐辦的。南希是個十足沒頭腦的傻丫頭。我沒少罵她太冒失了。”
“要怪也得怪我們自己,”瑪麗拉自責道,“我們本該親自來一趟,不該把那麽重要的事輕意地讓人家傳口信過去。反正岔子已經發生了,唯一的辦法就是糾正過來。能把這孩子送回孤兒院嗎?我想他們會收回她的,是不是?”
“我想會的,”斯潘塞太太沉思道,“不過我認為,沒有必要送她回去。彼得·布洛威特太太昨天上這兒來,說是她很想讓我給她領個女孩做她的幫手。你知道,彼得太太有一大家子,想找個幫忙的人可不容易。安妮去正合適。我看這完全是老天的巧安排。”